RSS
Написать
Карта сайта
Eng

Анонсы

20-25 октября

Конференция «Наследие Первого Вселенского собора: единство Предания и вызовы эпох», Москва и Санкт-Петербург

1 ноября

Лекция «Мозаики собора Чефалу», Москва

6 ноября

Лекция «Надвратные иконы в Византии и Древней Руси. Иконографические варианты», Москва

11 ноября

Лекция «Древнерусская живопись первой половины XIV века. Традиции и формирование нового стиля», Москва

15 ноября

Лекция «Мозаики Мартораны», Москва

18 ноября

VI Международная конференция «Христианское наследие Востока», Москва

18 ноября

Лекция «Древнерусская живопись второй половины XIV века. Возвышение Москвы», Москва

25 ноября

Лекция «Феофан Грек. Фрески церкви Спаса Преображения на Ильине улице в Новгороде. 1378», Москва

29 ноября

Лекция «Мозаики собора Монреале (1 часть)», Москва

2 декабря

Лекция «Феофан Грек и иконопись Москвы конца XIV – начала XV веков», Москва

6 декабря

Лекция «Мозаики собора Монреале (2 часть)», Москва

9 декабря

Лекция «Живопись Новгорода XIV – начала XV веков. Фрески, иконопись, миниатюра», Москва

16 декабря

Лекция «Живопись Пскова XIV – начала XV веков», Москва

23 декабря

Лекция «Иконопись среднерусских княжеств XIV – XV веков», Москва

27 декабря

Лекция «Мозаики собора на острове Торчелло», Москва

1-5 июня 2026

IX Международная конференция по классическим и византийским исследованиям, Афины. Заявки до 28 ноября

Россия на карте Востока

Летопись

22 октября 1891 скончался наместник Троице-Сергиевой Лавры архим. Леонид (Кавелин), возглавлявший в 1863-65 гг. Русскую духовную миссию в Иерусалиме

22 октября 1914 великая княгиня Елизавета Фёдоровна утвердила пакет документов для учительских семинарий ИППО

23 октября 1885 в Совете ИППО слушался вопрос о школе в Мжделе

Соцсети


Анна Андреевна АХМАТОВА
(1889-1966)


Портрет Анны Ахматовой.
Ю. П. Анненков. 1921 

Анна Андреевна Ахматова (настоящая фамилия Горенко; 11 (23) июня 1889, Одесса — 5 марта 1966, Домодедово, Московская область) — русская поэтесса, писательница, литературовед, литературный критик, переводчица, одна из крупнейших русских поэтов XX века.

Псевдоним, а позднее после первого развода и официальную фамилию она взяла себе в честь своего предка. Мать Анны Ахматовой, вела свой род по женской линии от татарского хана Ахмата. "Моего предка хана Ахмата,— писала Анна Ахматова,— убил ночью в его шатре подкупленный русский убийца, и этим, как повествует Карамзин, кончилось на Руси монгольское иго. В этот день, как в память о счастливом событии, из Сретенского монастыря в Москве шел крестный ход. Этот Ахмат, как известно, был чингизидом. Когда отец узнал, что дочь пишет стихи, он выразил неудовольствие, назвав ее «декадентской поэтессой». По отцовским представлениям, заниматься дворянской дочери стихами, а уж тем более их печатать совершенно непозволительно. «Я была овца без пастуха,— вспоминала Ахматова в разговоре с Лидией Чуковской.— И только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: „Не срами мое имя“.— И не надо мне твоего имени! — сказала я…»

У А. Ахматовой была трагическая судьба. Хотя сама она не была в заключении или изгнании, репрессиям были подвергнуты двое близких ей людей (её муж в 1910—1918 гг. Н. С. Гумилёв расстрелян в 1921; Николай Пунин, спутник её жизни в 1930-е годы, трижды арестовывался, погиб в лагере в 1953 году) и единственный сын Лев Гумилёв (провёл в заключении в 1930—40-х и в 1940—50-х гг. более 10 лет).

Признанная классиком отечественной поэзии ещё в 1920-е годы, Ахматова с 1924 года подвергалась замалчиванию, цензуре и травле (включая «персональное» постановление ЦК ВКП (б) 1946 года, не отменённое при её жизни), многие её произведения не были опубликованы не только при жизни автора, но и в течение более чем двух десятилетий после её смерти. При этом её имя вплоть до конца жизни окружала слава среди широких кругов почитателей поэзии, как в СССР, так и в эмиграции. 

В поэзии Анны Андреевны катаклизмы русской истории и трагические события собственной судьбы преломляются сквозь «вечные» образы мировой культуры, библейские и евангельские мотивы. Через библейские сюжеты она пыталась осознать крах России, вторую мировую войну, репрессии, травлю, эмиграцию… Сама поэтесса считала, что “Библия не сборник тем для сочинения стихов, и хотя каждый может в ней натолкнуться на что-то своё, собственное, но тогда это должно быть исключительно личным”. К библейским мотивам поэтесса прибегала на протяжении всей своей творческой жизни. Использование библейских мотивов, аналогий и ассоциаций позволяло ей расширять пространственно-временные границы и смысл описываемых событий. 

Пред. Оглавление раздела След.
В основное меню