К.Д. Петкович - генеральный консул в Бейруте

Русский консул в Сирии и Палестине Константин Петкович.
Фото из личного архива Алексея Иванова
Источник: Русский альбом
Константи́н Дми́триевич Пе́ткович (28 августа 1824, с. Башино, Велес, Македония — начало января 1897, Одесса) — русский дипломат, консул (затем генеральный консул) в Рагузе (1859—1869 годы), генеральный консул в Бейруте (1869—1896 годы), действительный статский советник, филолог, автор исследований по Балканам, Сирии и Ливану.
Побывал на Афоне в 1852 году, где провел около 2 месяцев до 26 ноября, издав впоследствии несколько статей, посвященных своим научным занятиям в святогорских обителях:
- Петкович К. Д. Известия К. Д. Петковича о рукописях Зографского Святогорского монастыря.- ИОРЯС. Т. II, вып. 9. Спб. 1853, с. 312-314.
- Петкович К. Д. Обзор афонских древностей // Записки императорской Академии наук. — 1856. — Т. 6, приложения.
- К. П. Дмитриев-Петкович, Обзор Афонских древностей, Санкт Петербург 1865, с. 38 – 39
- Петкович К. Д. «Святая гора» // «Царьградский вестник» («Цариградски вестник») № 119 от 2 мая 1853 г.
- Петкович К. Д. «Зограф, болгарский монастырь на горе Афон» // «Царьградский вестник» («Цариградски вестник») № 122 1853 г.
- Зографъ, блъгарска Обитель на Св. Гора. (Константинополь, 13 Мая 1853). К. Д. Петковичъ / Цариградски Вестник. Т. III, № 136, 29 августа 1853 г.
В 1853 году была опубликована его первая печатная работа: «Известия К. Д. Петковича о рукописях Зографского монастыря», в которой было дано описание 7 старославянских (глаголических и кирилловских) рукописей, хранящихся в этом православном болгарском монастыре на Святой горе Афон с соборным храмом во имя святого Георгия Победоносца.
Вот как Петкович оценивал роль Зографа в своей заметке в "Царьградском вестнике" №136: «Среди двадцати монастырей, которые сейчас находятся на Святой горе, наибольшее и важнейшее значение для нас, болгар, имеет Зограф, как монастырь, с самого начала принявший славянское начало, сохранявший его на протяжении многих веков, несмотря на многочисленные страшные перемены и невзгоды, и который сегодня мы можем по праву назвать своим; известно, что он упоминается в одном болгарском документе XIV века и издавна находился под покровительством болгарских православных, благочестивых и христолюбивых царей».
В его научных записках о путешествии по Афону встречаются живые описания монахов и сложных отношений между славянами и греками в период борьбы болгар за церковную независимость:
«Этот добрый старец уже давно живёт в монастыре Святого Павла, в который вложил крупную сумму денег — отцовское наследство, а также плоды своего труда. Но сегодня греческие монахи не только не дают ему ни копейки из процентов, но и относятся к нему плохо, преследуют и выгоняют из монастыря. Перед ними он представляется русским — казаком — и не смеет называть себя болгарином, поскольку это имя крайне неприятно для греческого слуха. Со мной он говорил на ломаном русском, и мне было нетрудно распознать в нём земляка; я заговорил с ним на нашем родном болгарском языке. Как только старец увидел перед собой соотечественника, он открылся мне и рассказал многое о своих собратьях‑греках и об их нечестных поступках по отношению к болгарам и вообще к славянам. Подобные рассказы, подобные жалобы я слышал от всех русских монахов, которых встречал в обошедших мною монастырях. Везде наши братья жалуются на муки и беды от лукавого греческого рода!.. Старец Серафим подарил мне немалую церковную книгу, написанную на новейшем болгарском наречии. На ней не указаны ни год, ни имя переписчика, но по языковым признакам видно, что она написана в Северной Болгарии — примерно 50–60 лет назад, если не раньше. Следовательно, она весьма важна для нас, болгар, как образец народного языка и с точки зрения орфографии». (К. П. Дмитриев-Петкович, Обзор Афонских древностей, Санкт Петербург 1865, с. 38 – 39).
В должности генерального консула в Бейруте К.Д. Петкович активно сотрудничал с Императорским Православным Палестинским Обществом, 23 апреля 1883 года был избран почетным членом ИППО, его имя увековечено на мемориале ИППО на Александровском подворье в Иерусалиме. За постоянное содействие Палестинскому Обществу Константин Дмитриевич Петкович был награждён орденом Св. Анны I степени, который вручил ему 1 октября 1888 года председатель ИППО великий князь Сергей Александрович во время августейшего паломничества на Святую Землю, в организации которого Петкович принимал самое деятельное участие. Ранее в феврале 1863 года Константин Дмитриевич был награждён орденом Св. Станислава II степени за усердную службу в Рагузе.
Деятели ИППО оценивали Константина Петковича по-разному. Секретарь ИППО В.Н. Хитрово отмечал в своих письмах в 1883—1884 годах, что Петкович не любил греков, не знал арабского языка, по этой причине находился в зависимости от драгомана С. М. Шахаде. В письме архимандриту Антонину (Капустину) от 13 июня 1883 года В. Н. Хитрово писал о Петковиче: «Нам приходится поневоле опираться на бейрутского Петковича, который пока всею душою к нам расположен и готов нам помогать, не любя греков». «Пока Петкович в Бейруте, мы можем быть спокойны за его каменной стеною, и если он может сказать слово или оказать нам содействие, он это сделает»,— писал о нем Хитрово. Член Совета ИППО, востоковед, арабист А. Е. Крымский уже после смерти Петковича писал из Бейрута в одном из писем профессору А.Н. Веселовскому: "Предыдущий консул Петкович всегда был в дружбе с турками, от которых имел всегда богатые взятки, и потому ровно ничего не делал для православных. Даже когда произошел такой факт как публичное избиение священника русской (!sic!) церкви одним мусульманским торговцем, то и тогда Петкович не вмешался (этому будет уж почти год)".
Скончался К.Д. Петкович в начале января 1897 года в Одессе по пути из Бейрута в Санкт-Петербург. Похоронен на Никольском кладбище Санкт-Петербурга.
