RSS
Написать
Карта сайта
Eng

Россия на карте Востока

Летопись

18 августа 1914 прот. Василий Кулаков из Бари сообщает в ИППО, что война нарушила весь ход жизни на подворье

21 августа 1847 назначен членом Русской Духовной Миссии в Иерусалиме свт. Феофан Затворник

23 августа 1885 Священный Синод известил ИППО о разрешении производить "тарелочный сбор" в храмах в пользу Общества

Соцсети


Павел Платонов:
«В Рождество Христово природа сопереживает евангельским событиям»

Рождество Христово — величайшее событие в истории человечества, один из главных праздников в мировой культуре. Накануне Рождественских торжеств мы побеседовали с Павлом Платоновым, председателем Иерусалимского отделения Императорского православного палестинского общества и директором православного паломнического центра «Россия в красках» в Иерусалиме.


Площадь Рождества в Рождественский сочельник. 6 января 2008 года

Вифлеем— центр мира

— Павел Викторович, каковы особенности празднования Рождества Христова на Святой земле? Насколько по-особому там светит Вифлеемская звезда?
— Рождество Христово на Святой земле отмечается с особенной торжественностью. Основные празднования проходят в Вифлееме— городе Рождества Христова. Небольшой город в Палестинской национальной администрации преображается в Рождественский сочельник и украшается многочисленными рождественскими елками и иллюминационными огнями разных цветов. В городе в это время царит атмосфера праздника и радости. Все социальные и политические проблемы отступают на второй план. Главное в эти Рождественские дни— это радость о Родившемся Спасителе. И часто в этот период действительно можно увидеть Вифлеемскую звезду, одиноко светящую над городом, как когда-то она путеводительствовала волхвам, пришедшим с далекого Востока. Природа сопереживает евангельским событиям и напоминает о той тихой палестинской ночи, когда родился Богомладенец Иисус Христос.

— Насколько масштабны Рождественские торжества? Они имеют резонанс во всей стране или только в местной христианской общине?
— Праздничные торжества привлекают на Святую землю многочисленных паломников со всего мира, и конечно, значительная часть их прибывает из России и стран СНГ. Снимать Рождественскую службу в Вифлееме приезжают корреспонденты основных новостных мировых телеканалов, в том числе и российские журналисты. В старом городе Иерусалима мы также видим множество украшенных рождественских елок и иллюминационные огни. Но, конечно же, у кого есть такая возможность, все стараются посетить Рождественскую службу в базилике Рождества Христова в Вифлееме— самом древнем храме на Святой земле, сохранившемся еще с VI века — периода императора Юстиниана Великого. Представители арабских христианских общин стараются приехать в Вифлеем со всех уголков Святой земли, в том числе и те, кто проживает на территории Государства Израиль. На местных арабских телеканалах транслируется Рождественская служба. Причем приезжают не только православные арабы, но и копты, сирийцы, армяне.

— Насколько важно в культурном контексте (а для бедной арабской автономии, может быть, и в материальном) вообще посещение паломниками Святой земли на Рождество Христово?
— В целом для мировой культуры Вифлеем — важнейшее и значимое место. Известно, что базилика Рождества Христова в Вифлееме входит в список памятников мировой архитектуры такой авторитетной организации, как ЮНЕСКО. Паломничество и туризм являются одним из важнейших факторов, в том числе и экономической поддержки жителей Палестинской национальной администрации, имеющей, кроме политических проблем, также и социальные. Здесь высокий уровень безработицы и отток кадров на Запад, в основном христианской молодежи.

— Можно ли усмотреть в людских потоках, устремляющихся на Святую землю, символическое поклонение всего мира Младенцу Христу? Можно ли провести параллель с библейскими событиями, когда родившемуся Христу пришли поклониться пастухи, Ангелы и волхвы?
— Конечно, поклонение Младенцу Христу можно усмотреть не только в благочестивом стремлении православных паломников выразить почтение и любовь Родившемуся Богу, но и в посещении базилики Рождества многочисленными туристами со всего мира, которые, пусть даже интересуясь этим местом больше с культурологической точки зрения, приносят свои скромные дары родившемуся Спасителю. Меняются политические режимы, формы общественного устройства, социально-культурные традиции, но неизменными остаются человеческие отношения, о которых говорил так часто Иисус Христос в Своих проповедях, обращаясь к Своему народу. И в любые исторические времена так или иначе можно увидеть в окружающей нас жизни параллели библейских и евангельских событий.


Вифлеемская Звезда — место Рождества Христова в базилике Рождества Христова в Вифлееме

Все люди— братья

— Отличается ли празднование Рождества Христова у арабов, греков и русских на Святой земле? Или общность территории проживания сближает людей и объединяет традиции?
— Православная традиция остается в литургическом смысле практически неизменной. О небольших отличиях между греческой и русской литургией пишет известный богослов XX века архиепископ Василий (Кривошеин) в своей работе «Некоторые богослужебные особенности у греков и русских и их значение». Рождественская служба служится одновременно в верхней соборной церкви— Кафоликоне и непосредственно в пещере Рождества. В основном служба протекает на греческом языке, некоторые возгласы совершаются на арабском и русском языках, и если присутствует большое число румынских паломников, то иногда на румынском. Евангелие также читается обычно на трех языках: греческом, арабском и церковно-славянском. В последние годы на Рождественскую службу традиционно прибывает Блаженнейший Патриарх Иерусалимский и всея Палестины Феофил III, которому сослужит духовенство Святогробского братства и священники, прибывшие в паломничество на Святую землю. Полиция Палестинской национальной администрации поддерживает порядок в храме во время богослужения, поскольку храм полностью заполняется многочисленными паломниками и местными жителями со всех уголков Святой земли.

— Какие блюда готовят христиане разных национальностей на Рождество?
— Так как подавляющее большинство христиан на Святой земле — это арабы, то, соответственно, блюда готовятся в соответствии с канонами арабской кухни. Армяне-христиане готовят блюда армянской национальной традиции, немногочисленные христиане из стран СНГ, прибывшие в Израиль по репатриационной линии, готовят те блюда, которые они знали и помнили из далеких советских времен, поскольку исконные, подлинные рождественские традиции, бытовавшие в дореволюционную эпоху, были стерты из сознания людей в советский период.


Русское Рождество

— Как много русских паломников в этот праздник приезжает на Святую землю? Действительно ли Рождество Христово в последние годы становится в Вифлееме русским праздником?
— Для русских православных паломников Святая земля всегда была наиважнейшим местом паломничества в мировом православии. В последние годы число русских паломников увеличивается настолько, что с каждым годом на Рождество в Вифлееме становится все сложнее найти места в отелях. Русской речью не удивишь в Вифлееме не только в рождественские, но и в обычные дни: русские православные паломники и туристы идут приложиться к Вифлеемской звезде в Рождественской пещере. На Рождественской службе также преобладают русские люди.

— Как решается вопрос с устройством паломников и туристов в праздничные дни?
— Как правило, паломническими группами занимаются паломнические службы и турфирмы, которые заранее бронируют номера в гостиницах Вифлеема. Русская духовная миссия имеет свою гостиницу в Вифлееме на улице Молочной Пещеры, совсем недалеко от базилики Рождества Христова. Обычно эта гостиница на Рождество заполнена до отказа, паломники и туристы селятся также в других гостиницах Вифлеема, где есть свободные места. Режим пересечения израильского КПП между Израилем и Вифлеемом, находящимся на территории Палестинской национальной администрации, обычно в рождественские дни облегчается.


Юные скауты на улицах Вифлеема в Рождественский сочельник

— Какие культурные мероприятия и события происходят в этот период на Святой земле?
— В арабской христианской общине через многочисленные благотворительные фонды и организации, помогающие Церкви, проводится ряд мероприятий для молодежи, взрослых и детей. Активнее в этом плане действует Римско-Католическая Церковь. Тем не менее православные, копты, сирийцы и другие общины не остаются в стороне. Можно увидеть молодежные скаутские крестные ходы к площади Рождества Христова в Вифлееме. Эти яркие и красочные зрелища — неотъемлемая и традиционная часть торжеств Рождественского сочельника.

До революции на Святой земле, и в частности в Вифлееме, активно действовало Императорское православное палестинское общество (ИППО). Помощь шла как русским православным паломникам, прибывающим на Святую землю посетить святыни, так и местным жителям в культурно-образовательно-просветительском аспекте. Об этом, в частности, интересно писал в свое время профессор и секретарь ИППО Алексей Афанасьевич Дмитриевский в статье «Праздник Рождества Христова в вертепе Вифлеемском». В пригороде Вифлеема, в селении Бейт-Джала, существовала русская школа для девочек и учительская семинария под эгидой ИППО. До сих пор в Бейт-Джале сохранилось здание с барельефным знаком ИППО на центральном фасаде. Одна из выпускниц этой школы Ольга Васильева-Оде, похороненная в Москве на Новодевичьем кладбище, является основателем советской школы арабистики.

Сегодня уже можно констатировать, что именно в канун Рождества Христова 2011 года в городе Вифлееме дан старт совершенно новому проекту — строительству культурно-делового центра под эгидой Императорского православного палестинского общества. Его председателем является председатель Счетной палаты Российской Федерации Сергей Степашин, а председателем Комитета почетных членов — Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Новый русский культурный центр станет своеобразной поддержкой христианам на Святой земле и конечно же будет продолжать развивать исторически глубокую связь между Россией и Святой землей.

Беседовала Светлана Высоцкая
Фото П. В. Платонова
Декабрь 2010 года. Иерусалим

Сайт Нижегородской епархии

Тэги: Рождество Христово, паломничество

Пред. Оглавление раздела След.
В основное меню