RSS
Написать
Карта сайта
Eng

Россия на карте Востока

Летопись

30 декабря 1839 высочайше утверждено предложение МИД о перенесении русского консульства из Яффо в Бейрут

30 декабря 1902 вел.кн. Сергей Александрович и вел. кнг. Елизавета Федоровна присутствовали на освящении домового храма Московского епархиального дома, где располагался Московский отдел ИППО

31 декабря 1885 секретарь ППО М.П. Степанов изложил Д.Д. Смышляеву причины постройки Сергиевского подворья в Иерусалиме

Соцсети


Об учреждении русского консульства в Бейруте


Бейрут. Гравюра XIX в.

Первая попытка учреждения дипломатического представительства на Ближнем Востоке восходит к эпохе императрицы Екатерины II. В 1785 году в ряду консульств и вице-консульств, учрежденных русским правительством в различных портовых городах Греции и других областей Османской империи, было и вице-консульство в Бейруте, учрежденное указом Екатерины II от 16 мая 1785 г.. При отправке к месту службы первый русский вице-консул в Бейруте капитан Реджис Коронелл получил высочайше утвержденную подробную инструкцию. К сожалению, в результате начавшейся в 1787 году русско-турецкой войны первый наш вице-консул так и не прибыл к месту назначения.  Лишь при Александре I, в 1820 году появилось российское вице-консульство на Ближнем Востоке — на этот раз в Яффе. 30 декабря 1839 г. император Николай I утвердил всеподданнейший доклад вице-канцлера К. В. Нессельроде о переводе его из Яффы в Бейрут. Первым консулом в Бейруте стал Константин Михайлович Базили.

Высочайший указ императрицы Екатерины II Коллегии иностранных дел

Царское Село

16 мая 1785 г..
Копия

Для пользы службы нашей и пособия торговле повелеваем определить консулями в Ниссу и Виллафранку служившего во время бывшей с турками войны флота лейтенанта Антония Коррейла с жалованьем какое получал предместник его асессор Валсамакий; в Негрепонт капитана Панайота Кревату, в Санторино — капитана Николая Анастасиева, вице-консулями в Барут капитана Режиса Коронелла, в Дамаск капитана Дмитрия Мазгана с жалованьем и на дом против поста Дарданельского, — на переписку же и на прочие расходы по сту по осмидесяти рублей каждому; в Дюнкерк консулем без жалованья фламандского уроженца в том городе торгующего — Петра Бертранда Беака, да в курляндский город Виндаву вице-консулем купца Бехерера с жалованьем по четыреста рублей, да на почтовые расходы по пятидесяти рублей на год. На проезд до места и на заведение дома пожаловали мы Коррейлу, Кревате, Анастасиеву, Коронелли и Мазгана по шести сот рублей каждому, а Бехереру двести рублей; о чем дан будет наш указ нашему действительному тайному советнику и Генералу-Прокурору Князу Вяземскому.

Оригинальной подписан собственною

Ея Императорского Величества

рукою тако: ______ Екатерина.

АВП РИ, ф. Сн. Р. с Турцией, оп. 89/8, д. 1028, л. 3-3 об.

Проект инструкции Коллегии иностранных дел вице-консулу в Бейруте капитану Р. Коронеллу

С.-Петербург

30 сентября 1785 г..
Копия

На Высочайше апробованном Проекте написано собственною ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА рукою так. «Быть по сему».

Копия сей инструкции препровождена при рескрипте от 31 октября к Министру Булгакову 1. [47]

ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО, определя Генеральным Консулем во всей Сирии Тосканского уроженца Карла Ферриери, изволила признать за нужно для вящего распространения торговли подданных Ее в тамошнем краю, учредить еще в лице вашем особого Вице-Консуля в Баруте. Коллегия Иностранных дел, получа о сем ВЫСОЧАЙШЕЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА повеление, с своей стороны находит за нужно снабдить вас нужными по части ее наставлениями, и вследствие сего следует здесь Патент на Российском языке за Государственною Большою печатью с италианским переводом, коим учреждены вы Российским в Баруте Вице-консулем; а затем предписывается вам к непременному и точному наблюдению следующее:

По прибытии вашем в Константинополь, явиться вам к Чрезвычайному Посланнику, Полномочному Министру, Господину Действительному Статскому Советнику и Кавалеру Булгакову который будучи извещен о назначении вашем отправленным и здесь для сведения и всегдашнего руководства вашего в списке следующим Рескриптом, не оставит истребовать от Порты Берат и Ферман обыкновенный для признания вас здешним в Баруте вице-консулем; равно как и ему сообщена Копия с инструкции вашей с намерением установить взаимную между вами связь и привесть его в состояние снабдевать вас по временам и обстоятельствам потребными с его стороны наставлениями.

Прибыв к назначенному вам месту, имеете вы аккредитовать себя в качестве вице-консуля с наблюдением в церемониале, буде какой есть, обрядов обыкновенных и дозволяемых вице-консулям других знатных народов и особливо Французского и Английского, ибо здешним везде и всячески прием и содержание, одинаковые с ними иметь следует по точным словам II-го Артикула мирного и 52 Статьи торгового трактатов, донося о том во свое время в Коллегию посредством помянутого Министра, и другими дорогами.

Должность служения вашего состоит в том: 1-е) Чтоб вообще по лучшему вашему разумению и всеми силами остерегая Высочайшие ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА интересы и дела, каждому Российскому судну, какое бы оно ни было, военное или торговое, и каждому же Россиянину по службе или же по собственному промыслу в Барут приходящим оказывали вы всякое от вас зависящее пособие по обстоятельствам разных нужд и случаев, по точной силе восприятых на себя Портою обязательств. 2-е) чтоб доставили вы сюда без потеряния времени верное и подробное описание как о всех тамошнего края подробностях, а особливо о состоянии его торговли, в какие земли оная производится, какие произращения и откуда привозятся и какие опять обратно оттуда идут во внешний отпуск. Собрав нужные сведения по всем сим Статьям, и узнав о выгодах, кои получают там разные Европейские народы от их Коммерции, найдетесь вы в состояние усмотреть и те, кои для здешней торговли [48] приобретены быть могут, а по тому и не оставьте представить сюда ваши усмотрения и мысли о лучшем и выгодном устройстве и образе произведения нашей торговли. 3-е) Чтоб во время служения вашего доносили вы сюда в Коллегию от времени до времени, как того обстоятельства и польза дела требовать будут, о всех тамошнего края примечательных происшествиях, внутренних учреждениях и успехах торговли Российской, извещая по сей последней части безпосредственными доношениями и Государственную Коммерц-Коллегию, от которой получите вы особый по торговым делам Наказ. 4-е) Чтоб вы при первых оказательствах и признаках заразительной болезни немедленно доносили о том в Коллегию и Министру ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА в Константинополе. 5-е) Чтоб вы всякое из Барута в Россию идущее судно снабдевали нужными за вашею рукою свидетельствами кому оно принадлежит, чем нагружено, на чей счет, Россиянина ли, или турецкого подданного, или же какого иностранца, а более всего настоит ли в Баруте при отъезде судна заразительная болезнь или нет. Такие свидетельства не могут никому навязываемы быть против воли и желания: но конечно всякий хозяин судна будет их просить, потому, что оное инако может встретить больше трудности и замедления в допущении своем. 6-е) Чтоб вы всякие предосудительные слухи и впечатления о здешней ИМПЕРИИ опровергали, а напротив того старались укоренять в тамошнем крае понятия справедливые о величии и могуществе ее, о выгодах, с каковыми всякие Иностранцы, а особливо Купцы в России принимаются, о преимуществах и свободах особенно присвоенных Черноморским пристаням, как по силе общего нашего Тарифа, так и по особым ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Указам, с коих для употребления к стати и по времени прилагаются здесь переводы на греческом, турецком и италианском языках, а напоследок и более всего, о высочайшем и могущественном покровительстве ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА ко всем вообще христианам обитающим или прибегающим под сень Державы Ее. 7-е) Когда вы узнаете, что в месте вашем или каких либо других соседственных, находятся Российские подданные каким либо образом в неволю попавшиеся и в оной содержимые, не оставьте вы немедленно о том представлять в надлежащее место, требуя и домогаясь на основании 25-го Артикула мирного и 10-ой Статьи торгового Трактатов, чтоб таковые пленники из неволи освобождены и вам возвращены были. В случае какого-нибудь затруднения со стороны Турецких Начальников, должны вы, учиня им протестацию, уведомить о том Действительного Статского Советника и Чрезвычайного Посланника Господина Булгакова, дабы от него надлежащие меры у Турецкого Министерства приняты быть могли для подкрепления вас в справедливых ваших требованиях. По освобождении же всех таковых подданных отсылать их к помянутому Министру, от которого они уже в отечество отправляемы будут. 8-е) Где вы можете найтится [49] в затруднении или недоумении, там не теряя времени, имеете просить себе наставления у Полномочного Министра Господина Булгакова. 9-е) Чтоб во всем вашем поведении относительно до здешних подданных, следовали вы ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Законам и изданному в 1781-м году Уставу водоходства, коего следует здесь печатный Экземпляр вместе с печатными же Экземплярами мирного Трактата 1774-го, изъяснительной на оный Конвенции 1779-го, установленного для Российской торговли Тарифа 1782-го (с относящимися до оной Статьями из первых двух договоров) и заключенного с Портою Оттоманскою Торгового Трактата 1783-го годов, по которым долгом вашим будет недреманно предостерегать, дабы Россияне не были подвержены каким либо обидам со стороны частных людей, или самого правления в Баруте.

В заключение не может еще Коллегия оставить без примечания, что вообще поведение ваше долженствует располагаемо быть таким образом, чтоб оно, приобретая вам в месте вашем личную доверенность, совершенно соответствовало достоинству и чести высочайшего ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА двора и возложенному на вас качеству, которое дает вам право и свободу разбирать ссоры к управе вашей добровольно приходящих Российских подданных и пользоваться всеми правостями и преимуществами, лично Консулям и домам их от Порты Трактатами 1774-го и 1783-го годов оговоренными.

Для извещения здешних Министров и Консулов о учреждении вас вице-консулем в Баруте и предписания им, чтобы они по востребованию службы ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА производили с вами надлежащую переписку, отправлена к ним Канцелярская Цидула, коей следует при сем для сведения вашего Список купно с Реестром всех в службе ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА вне Государства находящихся особ.

Сверх переписки, в коей можете вы находиться с ними по делам высочайшей службы, поручается вам еще иметь частное сношение с определенным в Сейде Генеральным Консулем Ферриери относительно дел поста вашего, поелику общее ваше с ним служение долженствует быть единообразно и клониться к одному концу; о чем и ему предписано в сей самой силе в отправленном к нему Указе.

На проезд до места и на заведение дома ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО изволила пожаловать вам 600 рублей, кои получите вы от Господина Действительного Тайного Советника Генерала Прокурора и Кавалера Князя Александра Алексеевича Вяземского; а окладное содержание на пост ваш будет доставляемо в обыкновенные сроки чрез полномочного Министра Господина Булгакова, а именно: вам жалованья и на дом по 720-ти рублей, да на переписку и на другие расходы по 180-ти рублей на год, и в сих последних деньгах надлежит вам по прошествии каждого года присылать [50] точный отчет в Коллегию Иностранных Дел. — В прочем собою разумеется, что вы, получая из Казны ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА определенное достаточное жалование, отнюдь не должны с судов, торговли и с Купцов чинить каких либо поборов в свою пользу за разбор их собственных ссор и нигде под каким бы то ни было иным предлогом.

Подлинную подписали: Граф Иван Остерман.
Граф Александр Безбородко.
Петр Бакунин.
За скрепою Секретаря Степана Адвиновского.

В Санкт-Петербурге
Октября 31 дня 1785 года

Очерченные пункты сообщены в Коммерц-Коллегию при промемории от 31 октября. Промемория за скрепою секретаря Ивана Пряскова, а концепт ее находится при регистратуре.

Оная инструкция писана была на голландской обрезной бумаге, по обеим краям поля загнувши, прошита пестрым шелком, концы оного припечатаны коллежскою печатью на сургуче, и отдана в Коллегии г-ну Коронелли ноября 12-го дня 1785 года с распискою, которая и находится в оригинале ниже сего.

АВП РИ, ф. Сн. Р. с Турцией, оп. 89/8, д. 1028, л. 5-11.


Комментарии

1. Я. И. Булгаков (1743-1809) — чрезвычайный посланник и полномочный министр при Порте в 1781-1789 гг.

Опуб.: Россия в Святой Земле Документы и материалы: В 2 т. Т.1. Москва. 2000 г. С. 46-50.

Вcсеподданейший доклад вице-канцлера К. В. Нессельроде о перемещении консульства из Яффы в Бейрут

С.-Петербург 30 декабря 1839 г..
Копия

На подлинном Собственною Его Императорского Величества рукою написано: «Быть по сему».

При учреждении в 1820 году Консульства в Яффе, Министерство имело главнейшею целью доставить должную защиту и пособие Российским подданным, отправляющимся на поклонение святым местам в Сирии и Палестине, где в то время путешествие сопряжено было [52] с немалыми опасностями и лишениями. Стараниями Миссии нашей в Константинополе и принятыми на месте мерами цель сия вполне достигнута. Ныне поклонники наши совершают без малейшего препятствия предпринятый ими подвиг благочестия. Приезжая в Яффу малыми партиями и в разное время года, они находят у тамошнего духовенства самый радушный прием и без труда и за умеренную плату получают все нужное для дальнейшего пути. Существенную надобность в попечении и пособиях Консула они встречают лишь по возвращении из Иерусалима, откуда обыкновенно приезжают в Яффу все разом, вместе с поклонниками иностранных исповеданий, и нередко без способов к содержанию себя. Таким образом, от принятых Правительством мер и при случившихся благоприятных обстоятельствах, обязанности Консула нашего в Яффе значительно облегчились в отношении к молельщикам; но они приобрели в последнее время особенную важность по делам духовным. Действия католиков и униатов, силящихся поколебать православие на Востоке, потребовали со стороны Миссии и Консульств наших самого бдительного надзора и открыли необходимость иметь агента в Байруте.

Имея в виду, что при учрежденном в Яффе порядке касательно поклонников присутствие там Консула оказывается существенно нужным только на малое время в году, Министерство полагало полезным переместить его в Байрут для вящего наблюдения за духовными делами и за ходом политических событий в Сирии, заслуживающих ныне особенного внимания Правительства.

По сему, при назначении в Яффу в начале 1839-го года Консулом Кол. Сек. Базили, предоставлено было Миссии в Константинополе поручить сему чиновнику собрать на месте самые достоверные сведения о том: какие именно меры следовало бы принять для приведения в действие вышеупомянутого предположения.

Вследствие сего Посланник Бутенев представляет Министерству, что по донесению Кол. Сек. Базили, основанному на тщательном соображении всех местных обстоятельств, вполне подтверждаемых и свидетельством Генерального Консульства в Египте, постоянное пребывание Консула в Яффе не представляет ныне всех ожидаемых удобств для успешного исполнения лежащих на нем обязанностей, и что гораздо полезнее было бы перевести Консульство в Байрут и утвердить в Яффе зависящую от сего последнего агенцию.

В подтверждение такового заключения приводятся следующие соображения:

Во 1-х, в отношении к делам духовным, Байрут сделался в последнее время местом для нас особенно важным потому, что секта униатов, посягающая на потрясение православия в самых его основаниях, более всего распространилась в северной части Сирии, и именно между Алеппом и Байрутом, тогда как она имеет очень мало последователей и почти бессильна в окрестностях Яффы и во всей [53] Иерусалимской епархии. Таким образом, для точного надзора за происками сей секты и для принятия своевременно мер к устранению буде можно ее действий, Консул наш непременно должен бы теперь постоянно пребывать в Байруте, между тем как по выше изложенным обстоятельствам присутствие его в Яффе оказывается нужным временно для попечения об отправлении поклонников обратно в Россию.

Во 2-х, в то время, как в Яффе не существует не только Русской, но и вовсе никакой торговли, она значительно увеличилась в последнее время в Байруте, где поселилось более 40 купеческих домов и в числе их несколько русских. Город сей имеет непрестанные сообщения с Египтом, и, сделавшись рынком всей Сирии, посещается купеческими кораблями всех Европейских Держав, коих консулы пребывают в Байруте и заведывают находящимися в Яффе простыми агентствами.

И 3-е, самое географическое положение Байрута представляет немалые выгоды, ибо он отстоит на один день пути от Дамаска, местопребывания нынешнего Генерал-Губернатора Сирии. Близость расстояния доставила бы Консулу нашему удобство во всех случаях некоторой важности обращаться непосредственно к главному начальнику, и избегать тех проволочек по делам службы, которые встречаются теперь от переписки и переговоров сначала с Губернатором Яффы, потом с Пашою Байрутским, непосредственным его начальником, и, наконец, с Шериф Пашою Дамасским.

И, наконец, 4-е, в политическом отношении Сирия в последнее время приобрела особенную важность, сделавшись средоточием всех военных действий Паши Египетского. Почему и нельзя упустить из виду, что пребывание в Байруте доставило бы Консулу нашему возможность получать скорые и достоверные сведения о всех случающихся происшествиях и сообщать оные начальству.

Находя все сии соображения совершенно основательными. Посланник Бутенев, согласно с мнением Генерального Консула графа Медема, полагает необходимым предоставить Кол. Секр. Базили иметь постоянное местопребывание в Байруте, с тем, однако же, чтобы он ежегодно приезжал в Яффу ко времени возвращения туда поклонников и лично заботился о всем нужном для их обратного следования в Россию. Для заведывания же в прочее время года делами сего поста, учредить в Яффе Агентство, которое, состоя в непосредственной зависимости и на ответственности Консулу в Байруте, принимало бы о поклонниках все возможные попечения как при приезде их в Яффу, так при выдерживании там карантина и дальнейшего следования по святым местам.

Исполнение сей должности Тай. Сов. Бутенев предлагает возложить на находящегося в Яффе Греческого Вице-Консула Н. Марабути, который временно уже управлял делами нашего Консульства, исповедует православную веру, говорит по-русски, и, по [54] свидетельству Генерального Консула графа Медема, своею хорошею приверженностью к православию вполне заслуживает доверия правительства.

Вместе с сим Посланник Бутенев полагал бы приличным предоставить Кол. Секр. Базили право именоваться Консулом в Байруте и Палестине.

Все сии предположения находя с своей стороны вполне достойными уважения и сообразными с пользою службы, я приемлю смелость испрашивать всемилостивейшего разрешения на приведение их в действие. Если ВАШЕМУ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ благоугодно будет на сие изъявить ВЫСОЧАЙШЕЕ соизволение, то я полагал бы нужным при назначении иностранца Марабути российским агентом в Яффе определить на жалованье ему и другим лицам, которые употреблены им будут, до 500 испанских талеров в год, с отнесением оных на счет чрезвычайных издержек Миссии в Константинополе.

АВП РИ, ф. Турецкий стол, оп. 502 а, д. 397, л. 41-45

Опуб.: Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Т.1. М., Международные документы. С. 51-54.

Восточная литература

Восточная литература

Тэги: русские послы и консулы, Бейрут, российское консульство в Бейруте

Ещё по теме:

Пред. Оглавление раздела След.
В основное меню