RSS
Написать
Карта сайта
Eng

Россия на карте Востока

Летопись

19 июня 1889 преставился русский игумен Пантелеимоновой обители на Афоне Макарий (Сушкин), почетный член ИППО

20 июня 1591 митр. Тырновский Дионисий вручил в Москве царю Федору Иоанновичу грамоту об учреждении Московского Патриархата с 106 подписями глав и представителей Константинопольского, Иерусалимского и Антиохийского патриархатов

20 июня 1859 путешествующий по Востоку архим. Порфирий (Успенский) прибыл в монастырь Дохиар на Афоне

Соцсети


Об учреждении русского консульства в Бейруте


Бейрут. Гравюра XIX в.

Первая попытка учреждения дипломатического представительства на Ближнем Востоке восходит к эпохе императрицы Екатерины II. В 1785 году в ряду консульств и вице-консульств, учрежденных русским правительством в различных портовых городах Греции и других областей Османской империи, было и вице-консульство в Бейруте, учрежденное указом Екатерины II от 16 мая 1785 г.. При отправке к месту службы первый русский вице-консул в Бейруте капитан Реджис Коронелл получил высочайше утвержденную подробную инструкцию. К сожалению, в результате начавшейся в 1787 году русско-турецкой войны первый наш вице-консул так и не прибыл к месту назначения.  Лишь при Александре I, в 1820 году появилось российское вице-консульство на Ближнем Востоке — на этот раз в Яффе. 30 декабря 1839 г. император Николай I утвердил всеподданнейший доклад вице-канцлера К. В. Нессельроде о переводе его из Яффы в Бейрут. Первым консулом в Бейруте стал Константин Михайлович Базили.

Высочайший указ императрицы Екатерины II Коллегии иностранных дел

Царское Село

16 мая 1785 г..
Копия

Для пользы службы нашей и пособия торговле повелеваем определить консулями в Ниссу и Виллафранку служившего во время бывшей с турками войны флота лейтенанта Антония Коррейла с жалованьем какое получал предместник его асессор Валсамакий; в Негрепонт капитана Панайота Кревату, в Санторино — капитана Николая Анастасиева, вице-консулями в Барут капитана Режиса Коронелла, в Дамаск капитана Дмитрия Мазгана с жалованьем и на дом против поста Дарданельского, — на переписку же и на прочие расходы по сту по осмидесяти рублей каждому; в Дюнкерк консулем без жалованья фламандского уроженца в том городе торгующего — Петра Бертранда Беака, да в курляндский город Виндаву вице-консулем купца Бехерера с жалованьем по четыреста рублей, да на почтовые расходы по пятидесяти рублей на год. На проезд до места и на заведение дома пожаловали мы Коррейлу, Кревате, Анастасиеву, Коронелли и Мазгана по шести сот рублей каждому, а Бехереру двести рублей; о чем дан будет наш указ нашему действительному тайному советнику и Генералу-Прокурору Князу Вяземскому.

Оригинальной подписан собственною

Ея Императорского Величества

рукою тако: ______ Екатерина.

АВП РИ, ф. Сн. Р. с Турцией, оп. 89/8, д. 1028, л. 3-3 об.

Проект инструкции Коллегии иностранных дел вице-консулу в Бейруте капитану Р. Коронеллу

С.-Петербург

30 сентября 1785 г..
Копия

На Высочайше апробованном Проекте написано собственною ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА рукою так. «Быть по сему».

Копия сей инструкции препровождена при рескрипте от 31 октября к Министру Булгакову 1. [47]

ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО, определя Генеральным Консулем во всей Сирии Тосканского уроженца Карла Ферриери, изволила признать за нужно для вящего распространения торговли подданных Ее в тамошнем краю, учредить еще в лице вашем особого Вице-Консуля в Баруте. Коллегия Иностранных дел, получа о сем ВЫСОЧАЙШЕЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА повеление, с своей стороны находит за нужно снабдить вас нужными по части ее наставлениями, и вследствие сего следует здесь Патент на Российском языке за Государственною Большою печатью с италианским переводом, коим учреждены вы Российским в Баруте Вице-консулем; а затем предписывается вам к непременному и точному наблюдению следующее:

По прибытии вашем в Константинополь, явиться вам к Чрезвычайному Посланнику, Полномочному Министру, Господину Действительному Статскому Советнику и Кавалеру Булгакову который будучи извещен о назначении вашем отправленным и здесь для сведения и всегдашнего руководства вашего в списке следующим Рескриптом, не оставит истребовать от Порты Берат и Ферман обыкновенный для признания вас здешним в Баруте вице-консулем; равно как и ему сообщена Копия с инструкции вашей с намерением установить взаимную между вами связь и привесть его в состояние снабдевать вас по временам и обстоятельствам потребными с его стороны наставлениями.

Прибыв к назначенному вам месту, имеете вы аккредитовать себя в качестве вице-консуля с наблюдением в церемониале, буде какой есть, обрядов обыкновенных и дозволяемых вице-консулям других знатных народов и особливо Французского и Английского, ибо здешним везде и всячески прием и содержание, одинаковые с ними иметь следует по точным словам II-го Артикула мирного и 52 Статьи торгового трактатов, донося о том во свое время в Коллегию посредством помянутого Министра, и другими дорогами.

Должность служения вашего состоит в том: 1-е) Чтоб вообще по лучшему вашему разумению и всеми силами остерегая Высочайшие ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА интересы и дела, каждому Российскому судну, какое бы оно ни было, военное или торговое, и каждому же Россиянину по службе или же по собственному промыслу в Барут приходящим оказывали вы всякое от вас зависящее пособие по обстоятельствам разных нужд и случаев, по точной силе восприятых на себя Портою обязательств. 2-е) чтоб доставили вы сюда без потеряния времени верное и подробное описание как о всех тамошнего края подробностях, а особливо о состоянии его торговли, в какие земли оная производится, какие произращения и откуда привозятся и какие опять обратно оттуда идут во внешний отпуск. Собрав нужные сведения по всем сим Статьям, и узнав о выгодах, кои получают там разные Европейские народы от их Коммерции, найдетесь вы в состояние усмотреть и те, кои для здешней торговли [48] приобретены быть могут, а по тому и не оставьте представить сюда ваши усмотрения и мысли о лучшем и выгодном устройстве и образе произведения нашей торговли. 3-е) Чтоб во время служения вашего доносили вы сюда в Коллегию от времени до времени, как того обстоятельства и польза дела требовать будут, о всех тамошнего края примечательных происшествиях, внутренних учреждениях и успехах торговли Российской, извещая по сей последней части безпосредственными доношениями и Государственную Коммерц-Коллегию, от которой получите вы особый по торговым делам Наказ. 4-е) Чтоб вы при первых оказательствах и признаках заразительной болезни немедленно доносили о том в Коллегию и Министру ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА в Константинополе. 5-е) Чтоб вы всякое из Барута в Россию идущее судно снабдевали нужными за вашею рукою свидетельствами кому оно принадлежит, чем нагружено, на чей счет, Россиянина ли, или турецкого подданного, или же какого иностранца, а более всего настоит ли в Баруте при отъезде судна заразительная болезнь или нет. Такие свидетельства не могут никому навязываемы быть против воли и желания: но конечно всякий хозяин судна будет их просить, потому, что оное инако может встретить больше трудности и замедления в допущении своем. 6-е) Чтоб вы всякие предосудительные слухи и впечатления о здешней ИМПЕРИИ опровергали, а напротив того старались укоренять в тамошнем крае понятия справедливые о величии и могуществе ее, о выгодах, с каковыми всякие Иностранцы, а особливо Купцы в России принимаются, о преимуществах и свободах особенно присвоенных Черноморским пристаням, как по силе общего нашего Тарифа, так и по особым ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Указам, с коих для употребления к стати и по времени прилагаются здесь переводы на греческом, турецком и италианском языках, а напоследок и более всего, о высочайшем и могущественном покровительстве ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА ко всем вообще христианам обитающим или прибегающим под сень Державы Ее. 7-е) Когда вы узнаете, что в месте вашем или каких либо других соседственных, находятся Российские подданные каким либо образом в неволю попавшиеся и в оной содержимые, не оставьте вы немедленно о том представлять в надлежащее место, требуя и домогаясь на основании 25-го Артикула мирного и 10-ой Статьи торгового Трактатов, чтоб таковые пленники из неволи освобождены и вам возвращены были. В случае какого-нибудь затруднения со стороны Турецких Начальников, должны вы, учиня им протестацию, уведомить о том Действительного Статского Советника и Чрезвычайного Посланника Господина Булгакова, дабы от него надлежащие меры у Турецкого Министерства приняты быть могли для подкрепления вас в справедливых ваших требованиях. По освобождении же всех таковых подданных отсылать их к помянутому Министру, от которого они уже в отечество отправляемы будут. 8-е) Где вы можете найтится [49] в затруднении или недоумении, там не теряя времени, имеете просить себе наставления у Полномочного Министра Господина Булгакова. 9-е) Чтоб во всем вашем поведении относительно до здешних подданных, следовали вы ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Законам и изданному в 1781-м году Уставу водоходства, коего следует здесь печатный Экземпляр вместе с печатными же Экземплярами мирного Трактата 1774-го, изъяснительной на оный Конвенции 1779-го, установленного для Российской торговли Тарифа 1782-го (с относящимися до оной Статьями из первых двух договоров) и заключенного с Портою Оттоманскою Торгового Трактата 1783-го годов, по которым долгом вашим будет недреманно предостерегать, дабы Россияне не были подвержены каким либо обидам со стороны частных людей, или самого правления в Баруте.

В заключение не может еще Коллегия оставить без примечания, что вообще поведение ваше долженствует располагаемо быть таким образом, чтоб оно, приобретая вам в месте вашем личную доверенность, совершенно соответствовало достоинству и чести высочайшего ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА двора и возложенному на вас качеству, которое дает вам право и свободу разбирать ссоры к управе вашей добровольно приходящих Российских подданных и пользоваться всеми правостями и преимуществами, лично Консулям и домам их от Порты Трактатами 1774-го и 1783-го годов оговоренными.

Для извещения здешних Министров и Консулов о учреждении вас вице-консулем в Баруте и предписания им, чтобы они по востребованию службы ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА производили с вами надлежащую переписку, отправлена к ним Канцелярская Цидула, коей следует при сем для сведения вашего Список купно с Реестром всех в службе ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА вне Государства находящихся особ.

Сверх переписки, в коей можете вы находиться с ними по делам высочайшей службы, поручается вам еще иметь частное сношение с определенным в Сейде Генеральным Консулем Ферриери относительно дел поста вашего, поелику общее ваше с ним служение долженствует быть единообразно и клониться к одному концу; о чем и ему предписано в сей самой силе в отправленном к нему Указе.

На проезд до места и на заведение дома ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО изволила пожаловать вам 600 рублей, кои получите вы от Господина Действительного Тайного Советника Генерала Прокурора и Кавалера Князя Александра Алексеевича Вяземского; а окладное содержание на пост ваш будет доставляемо в обыкновенные сроки чрез полномочного Министра Господина Булгакова, а именно: вам жалованья и на дом по 720-ти рублей, да на переписку и на другие расходы по 180-ти рублей на год, и в сих последних деньгах надлежит вам по прошествии каждого года присылать [50] точный отчет в Коллегию Иностранных Дел. — В прочем собою разумеется, что вы, получая из Казны ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА определенное достаточное жалование, отнюдь не должны с судов, торговли и с Купцов чинить каких либо поборов в свою пользу за разбор их собственных ссор и нигде под каким бы то ни было иным предлогом.

Подлинную подписали: Граф Иван Остерман.
Граф Александр Безбородко.
Петр Бакунин.
За скрепою Секретаря Степана Адвиновского.

В Санкт-Петербурге
Октября 31 дня 1785 года

Очерченные пункты сообщены в Коммерц-Коллегию при промемории от 31 октября. Промемория за скрепою секретаря Ивана Пряскова, а концепт ее находится при регистратуре.

Оная инструкция писана была на голландской обрезной бумаге, по обеим краям поля загнувши, прошита пестрым шелком, концы оного припечатаны коллежскою печатью на сургуче, и отдана в Коллегии г-ну Коронелли ноября 12-го дня 1785 года с распискою, которая и находится в оригинале ниже сего.

АВП РИ, ф. Сн. Р. с Турцией, оп. 89/8, д. 1028, л. 5-11.


Комментарии

1. Я. И. Булгаков (1743-1809) — чрезвычайный посланник и полномочный министр при Порте в 1781-1789 гг.

Опуб.: Россия в Святой Земле Документы и материалы: В 2 т. Т.1. Москва. 2000 г. С. 46-50.

Вcсеподданейший доклад вице-канцлера К. В. Нессельроде о перемещении консульства из Яффы в Бейрут

С.-Петербург 30 декабря 1839 г..
Копия

На подлинном Собственною Его Императорского Величества рукою написано: «Быть по сему».

При учреждении в 1820 году Консульства в Яффе, Министерство имело главнейшею целью доставить должную защиту и пособие Российским подданным, отправляющимся на поклонение святым местам в Сирии и Палестине, где в то время путешествие сопряжено было [52] с немалыми опасностями и лишениями. Стараниями Миссии нашей в Константинополе и принятыми на месте мерами цель сия вполне достигнута. Ныне поклонники наши совершают без малейшего препятствия предпринятый ими подвиг благочестия. Приезжая в Яффу малыми партиями и в разное время года, они находят у тамошнего духовенства самый радушный прием и без труда и за умеренную плату получают все нужное для дальнейшего пути. Существенную надобность в попечении и пособиях Консула они встречают лишь по возвращении из Иерусалима, откуда обыкновенно приезжают в Яффу все разом, вместе с поклонниками иностранных исповеданий, и нередко без способов к содержанию себя. Таким образом, от принятых Правительством мер и при случившихся благоприятных обстоятельствах, обязанности Консула нашего в Яффе значительно облегчились в отношении к молельщикам; но они приобрели в последнее время особенную важность по делам духовным. Действия католиков и униатов, силящихся поколебать православие на Востоке, потребовали со стороны Миссии и Консульств наших самого бдительного надзора и открыли необходимость иметь агента в Байруте.

Имея в виду, что при учрежденном в Яффе порядке касательно поклонников присутствие там Консула оказывается существенно нужным только на малое время в году, Министерство полагало полезным переместить его в Байрут для вящего наблюдения за духовными делами и за ходом политических событий в Сирии, заслуживающих ныне особенного внимания Правительства.

По сему, при назначении в Яффу в начале 1839-го года Консулом Кол. Сек. Базили, предоставлено было Миссии в Константинополе поручить сему чиновнику собрать на месте самые достоверные сведения о том: какие именно меры следовало бы принять для приведения в действие вышеупомянутого предположения.

Вследствие сего Посланник Бутенев представляет Министерству, что по донесению Кол. Сек. Базили, основанному на тщательном соображении всех местных обстоятельств, вполне подтверждаемых и свидетельством Генерального Консульства в Египте, постоянное пребывание Консула в Яффе не представляет ныне всех ожидаемых удобств для успешного исполнения лежащих на нем обязанностей, и что гораздо полезнее было бы перевести Консульство в Байрут и утвердить в Яффе зависящую от сего последнего агенцию.

В подтверждение такового заключения приводятся следующие соображения:

Во 1-х, в отношении к делам духовным, Байрут сделался в последнее время местом для нас особенно важным потому, что секта униатов, посягающая на потрясение православия в самых его основаниях, более всего распространилась в северной части Сирии, и именно между Алеппом и Байрутом, тогда как она имеет очень мало последователей и почти бессильна в окрестностях Яффы и во всей [53] Иерусалимской епархии. Таким образом, для точного надзора за происками сей секты и для принятия своевременно мер к устранению буде можно ее действий, Консул наш непременно должен бы теперь постоянно пребывать в Байруте, между тем как по выше изложенным обстоятельствам присутствие его в Яффе оказывается нужным временно для попечения об отправлении поклонников обратно в Россию.

Во 2-х, в то время, как в Яффе не существует не только Русской, но и вовсе никакой торговли, она значительно увеличилась в последнее время в Байруте, где поселилось более 40 купеческих домов и в числе их несколько русских. Город сей имеет непрестанные сообщения с Египтом, и, сделавшись рынком всей Сирии, посещается купеческими кораблями всех Европейских Держав, коих консулы пребывают в Байруте и заведывают находящимися в Яффе простыми агентствами.

И 3-е, самое географическое положение Байрута представляет немалые выгоды, ибо он отстоит на один день пути от Дамаска, местопребывания нынешнего Генерал-Губернатора Сирии. Близость расстояния доставила бы Консулу нашему удобство во всех случаях некоторой важности обращаться непосредственно к главному начальнику, и избегать тех проволочек по делам службы, которые встречаются теперь от переписки и переговоров сначала с Губернатором Яффы, потом с Пашою Байрутским, непосредственным его начальником, и, наконец, с Шериф Пашою Дамасским.

И, наконец, 4-е, в политическом отношении Сирия в последнее время приобрела особенную важность, сделавшись средоточием всех военных действий Паши Египетского. Почему и нельзя упустить из виду, что пребывание в Байруте доставило бы Консулу нашему возможность получать скорые и достоверные сведения о всех случающихся происшествиях и сообщать оные начальству.

Находя все сии соображения совершенно основательными. Посланник Бутенев, согласно с мнением Генерального Консула графа Медема, полагает необходимым предоставить Кол. Секр. Базили иметь постоянное местопребывание в Байруте, с тем, однако же, чтобы он ежегодно приезжал в Яффу ко времени возвращения туда поклонников и лично заботился о всем нужном для их обратного следования в Россию. Для заведывания же в прочее время года делами сего поста, учредить в Яффе Агентство, которое, состоя в непосредственной зависимости и на ответственности Консулу в Байруте, принимало бы о поклонниках все возможные попечения как при приезде их в Яффу, так при выдерживании там карантина и дальнейшего следования по святым местам.

Исполнение сей должности Тай. Сов. Бутенев предлагает возложить на находящегося в Яффе Греческого Вице-Консула Н. Марабути, который временно уже управлял делами нашего Консульства, исповедует православную веру, говорит по-русски, и, по [54] свидетельству Генерального Консула графа Медема, своею хорошею приверженностью к православию вполне заслуживает доверия правительства.

Вместе с сим Посланник Бутенев полагал бы приличным предоставить Кол. Секр. Базили право именоваться Консулом в Байруте и Палестине.

Все сии предположения находя с своей стороны вполне достойными уважения и сообразными с пользою службы, я приемлю смелость испрашивать всемилостивейшего разрешения на приведение их в действие. Если ВАШЕМУ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ благоугодно будет на сие изъявить ВЫСОЧАЙШЕЕ соизволение, то я полагал бы нужным при назначении иностранца Марабути российским агентом в Яффе определить на жалованье ему и другим лицам, которые употреблены им будут, до 500 испанских талеров в год, с отнесением оных на счет чрезвычайных издержек Миссии в Константинополе.

АВП РИ, ф. Турецкий стол, оп. 502 а, д. 397, л. 41-45

Опуб.: Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Т.1. М., Международные документы. С. 51-54.

Восточная литература

Восточная литература

Тэги: русские послы и консулы, Бейрут, российское консульство в Бейруте

Ещё по теме:

Пред. Оглавление раздела След.
В основное меню