RSS
Написать
Карта сайта
Eng

Россия на карте Востока

Летопись

21 ноября 1472 в Москву из Рима прибыла византийская принцесса София Палеолог

21 ноября 1884 В.Н. Хитрово писал М.П. Степанову о небрежной работе почты под началом РОПиТа

21 ноября 1897 состоялись первые палестинские чтения Новгородского отдела ИППО

Соцсети


Христианин из Дамаска. Вдали от Родины

Я долго искал последнее пристанище выдающегося арабиста Тауфика Кезмы на Байковом кладбище Киева. В архивах не сохранилось записей о захоронении 1958 года. Но мной двигала какая-то внутренняя сила, не позволяющая отказаться от поисков. И я нашел могилу в укромном уголке старого кладбища…


Могила Т. Г. Кезмы на Байковом кладбище в Киеве


Т. Г. Кезма (1882-1958)

Становление

Тауфик Гаврилович Кезма родился 7 июля 1882 года в Дамаске (Сирия). В 1906 году окончил Киевскую Духовную академию со степенью кандидата богословия. С 1913 года преподавал арабский язык в вузах Киева. С 1948 года — профессор.

Хорошее образование и великолепное знание арабского языка способствовали созданию успешной карьеры преподавателя — Тауфик Кезма был зачислен штатным лектором университета святого Владимира и Киевского коммерческого института. В начале XX века связи России с Арабским Востоком расширялись, и Тауфик Гаврилович имел возможность выезжать на Родину. Но война и революция в России разрушили все, что ему было дорого.

Творческое наследие

Почти 5 лет Тауфик Кезма жил в опустошенном войной и революцией Киеве, потеряв работу и связь с родными. Но судьба подарила ему встречу с академиком Агатангелом Крымским.

Молодой преподаватель арабского языка стал соратником выдающегося ученого. Тауфик Гаврилович перевел сотни страниц арабских текстов, глубоко исследовал арабские рукописи, хранившихся в архивах Киева. Первым в Украине осуществил перевод книги Павла Аллепского «Путешествие Патриарха Макария в Московию».

В библиотеках Украины сохранились его переводы с арабского на украинский и русский языки рассказов Михаила Нуайме и Мухаммеда Теймура, исторических хроник о путешествии Антиохийского Патриарха Макария.

В Киеве много мест, связанных с именем выдающегося представителя сирийского народа: здания Духовной академии, где он учился, Национального университета имени Тараса Шевченко и Коммерческого института, где он преподавал. В Андреевской церкви он постоянно молился и был старостой прихода. Сохранились также документы, рукописи и фотографии.

Ученики и последователи

Мне удалось разыскать ученика Тауфика Кезмы — Юрия Кочубея, дипломата и ученого, первого Посла независимой Украины во Франции. В конце 1950-х годов он был студентом университета имени Т.Г. Шевченко.

Юрий Кочубей: После поступления на факультет международных отношений, я увидел на двери аудитории исторического факультета объявление, что Тауфик Кезма начинает проводить занятия по арабскому языку. Помню первый урок, когда он показывал арабские буквы и учил нас писать справа налево.

В Назарете жила его сестра Мариам, и зять, директор русской школы. Младший брат, Джубран, пострадал в 1930-е годы, во время столкновений между евреями и арабами. Тауфика воспитывал старший брат Искандер. Потом они жили в Назарете, где Искандер был директором школы. До революции Тауфик Гаврилович каждое лето ездил на Родину. Тогда пароходы регулярно плавали из Одессы. После революции появился «железный занавес», и личный контакт был прерван.

Это были 1940-е годы, так что возможность писать и получать корреспонденцию также была ограниченной.

В 60 лет Тауфик Кезма ушел на пенсию. Он никогда ни на что не претендовал. Но его ученики, которые достигли положения, старались добиться для него повышения пенсии. Она была очень маленькая, хотя он имел степени кандидата богословия и исторических наук. Но дореволюционные звания в Советском союзе не учитывались.

Слушатель проповедей Кезмы

Регент Митрополичьего хора Михаил Литвиненко хорошо помнит проповеди Тауфика Кезмы в Андреевской церкви.

Михаил Литвиненко: Вначале нам, православным семинаристам, было удивительно, что на кафедре, где обычно выступает с проповедью священнослужитель, появляется лицо гражданское.

Строгий, худощавый с бородкой человек восточного типа. В речи чувствовался восточный акцент, но малозаметный. О нем говорили, как о человеке с большой буквы, который свидетельствовал глубокую христианскую веру. Нам это было дорого.

Он впервые рассказал нам, что часть Африки, Ближний Восток, Эфиопия, Ливан и другие страны имели мощные Православные Церкви. Встречи с такими людьми усугубляли в нас веру.

Дом великого арабиста


Музейный стенд, посвященный Т.Кезме
Фото: Позитив-фильм

Тауфик Кезма жил в доме на Андреевском спуске, где создали Музей одной улицы. На одном из стендов — личные вещи и фотографии. Эти экспонаты сохранились, благодаря стараниям жены — Ольги, а после ее смерти — преданных учеников и друзей. С одним портфелем он ходил в университет и библиотеку. Там же есть экземпляр его уникального учебника Арабского языка, изданного в 1928 году.

Тауфик Кезма поселился в этом доме благодаря протекции протоиерея Тихонова — преподавателя Киевской Духовной академии. Многие педагоги пророчили Тауфику Кезме прекрасное будущее на ниве православия. Но жизнь сложилась иначе.

Личная жизнь

Юный богослов полюбил и отказался от духовной карьеры ради брака. Но внезапно его избранница умерла от неизлечимой болезни. Он тяжело перенес трагедию. Долгие годы Тауфик Гаврилович хранил память о погибшей. Лишь в зрелом возрасте нашел в себе силы, и женился.

Юрий Кочубей: Я помню его жену, Ольгу Павловну. Это была очень милая женщина со всеми христианскими чеснотами. Старалась чем-то помочь, когда я приходил. Так было в студенческие годы, так продолжалось и после окончания университета.

Тауфик Кезма был информированным человеком, потому что слушал передачи радио Би-Би-Си на арабском языке. Программы на русском и украинском глушились в Советском Союзе, а на арабском нет. Поэтому он был в курсе событий, которые происходили на Востоке.

Гонения на элиту. Заключение




Дело Т. Кезмы
Фото: Позитив-фильм

В 1926 году в Украине начались преследования ученой элиты. Не избежал гонений и академик Крымский, а вместе с ним и Тауфик Кезма. Они лишились работы. А в 1938 году — арест. Почти полгода Тауфик Гаврилович провел в тюрьме. Документы о его заточении хранятся в архиве Службы безопасности Украины.

В день съемки нашего фильма Михаил Литвиненко впервые держал в руках папку с материалами своего ареста.

Из приговора Тауфику Кезме: «Вам предъявлено обвинение в том, что, проживая в Советском союзе, вы занимались шпионской деятельностью в пользу одного из иностранных государств».

Ответ Тауфика Гавриловича: «Товарищ следователь, я никогда, никакой антисоветской шпионской деятельностью не занимался и виновным себя не признаю».

Неожиданное освобождение

В 1939 году Красная армия вошла в Западные области Украины. Львов стал советским. Возникла необходимость сотрудничества с научной элитой.

Агатангел Крымский был мобилизован для организации учебного и научного процессов во Львовском университете.

Кезма уже полгода находился в тюрьме КГБ. Его жизнь превратилась в пытку. Допросы днем и ночью, тюремная камера, тревога и ожидание приговора изматывали. Академик Крымский убедил прокурора пересмотреть дело.

В дневниках Тауфик Гаврилович вспоминал только об одном случае из этого периода, когда его «пригласили» на специфическую беседу в органы государственной безопасности. В тот же вечер он вернулся с допроса домой и записал: «Когда мне была предложена дилемма, христианин я или светский гражданин, я, благодаря Божьей помощи, ответил, что христианин и, наверное, плохой светский гражданин. Делайте со мной, что хотите! И что же? Вместо ухудшения, отношение ко мне улучшилось».

В 1939 году, по направлению от тюрьмы КГБ к Андреевскому спуску шел человек, одетый в летнюю одежду. Он не чувствовал холода, он вдыхал свежий воздух свободы.

В первые дни войны был арестован академик Агатангел Крымский. Тауфик Кезма тяжело переживал эту потерю. Ученый погиб в сталинском концлагере в Казахстане. Об этом Тауфик Гаврилович узнал после смерти Сталина. Забыть трагические страницы своей жизни Тауфик Гаврилович не мог.

В его доме хранился портфель с вещами, которые могли пригодиться при аресте.

Оккупация Киева

Почти 800 дней жестокой «горячей» войны Тауфик Кезма пережил в Киеве, который в конце сентября 1941 года захватили фашисты. Освободили столицу Украины 6 ноября 1943 года. Когда шли бои, Тауфик Гаврилович остался во всем доме один.

«Я могу быть убитым бомбой, влетевшей в мою комнату, под развалинами дома, разрушенного снарядом, во время пожара либо от руки грабителя и мародера. Смерть я готов принять без сожаления, так как здесь не для кого жить, и не для чего: ни Родины я уже не увижу, ни родных. Я совершенно одинокий и забытый», — записано в его дневнике.

Но добровольное заточение Тауфика Гавриловича закончилось благополучно.

Друг по жизни

Юрий Кочубей: Позже он нашел своего друга по судьбе — Михаила Нуайме. Тауфик Гаврилович и Михаил Нуайме учились в Духовной семинарии, только один в Киевской, а другой — в Полтавской.

В своих письмах Михаил Нуайме подчеркивал красоту стиля и точность перевода Тауфика Кезмы.

Последнее письмо Михаила Нуайме написано 23 февраля 1958 года, но Тауфик Кезма прочесть его не успел. В нем Михаил пишет о своих переживаниях за самочувствие друга, советует отложить дела и позаботиться о здоровье. В конце письма Нуайме пытается подбодрить его, рассказывая о красоте ливанской зимы.

У себя на Родине — в Ливане и Сирии, два друга приблизились к Православной Церкви, получили начальное образование в церковных школах (речь идет о начальных школах ИППО. Прим.Ros-Vos.net).

Подростками покинули родной дом и продолжили обучение в Назарете. Там они учились в русском Православном училище Императорского Палестинского общества (речь идет о Назаретской учительской семинарии. Прим.Ros-Vos.net). Они были лучшими учениками, и отважились покинуть Родину для продолжения духовного образования.

Всплеск творчества

Получив рукопись Михаила Нуайме «Вдали от Москвы и Вашингтона» на арабском языке, Тауфик Гаврилович как будто совершил путешествие в пространстве и времени. Первый вариант перевода записан от руки в обыкновенных школьных тетрадях. Рукописи находятся в Национальной научной библиотеке Украины.

В 1957 году Тауфик Кезма тяжело заболел, но не оставлял работу над переводами. Этот год был самым удачным в его жизни. В киевском издательстве готовилась к печати книга переводов на украинский язык сборника новелл Нуайме «Знатные». В Москве и Ленинграде шла работа над изданием трудов других арабских писателей в переводе Тауфика Кезмы.

Наш герой вел переписку с известными арабистами Москвы и Ленинграда. К нему не раз обращалась с просьбой о сотрудничестве известный ученый-арабист Клавдия Оде-Васильева.

Тауфик Гаврилович молодел душой, словно возвращался в 1920-е годы, когда его часто приглашали в Москву и Ленинград на конференции и научные симпозиумы ведущих ученых Советского союза.

Добрый наставник

Украинские юноши и девушки очень любили своего мудрого православного учителя. Каждый из них внес посильную лепту в сохранение памяти о нем, потому что помнил не только лекции, но и добро, внимание к их нуждам.

Юрий Кочубей: Он был готов поделиться всем, и помочь всем. После университета я остался без квартиры. «Что делать? Надо искать, — сказал мне как-то Тауфик Гаврилович, — Вот пойдемте, будем искать».

Он не имел собственных детей, но понимал волнения родителей, уважал их переживания, и часто писал письма об успехах и достижениях студентов.

Многие ученики Тауфика Кезмы стали преподавателями арабского языка, дипломатами и учеными. Они наследовали дар его души — остались людьми чести и совести, не искали в жизни материального благополучия. Эти юноши и девушки сохранили его рукописи, фотографии и личные вещи своего наставника.

Главное, что сумели сделать ученики Агатангела Крымского и Тауфика Кезмы — воссоздать Институт востоковедения и украинскую школу ориенталистики в Киеве, после провозглашения независимости Украины.

Сбывшиеся мечты

В Киевском Национальном университете имени Тараса Шевченко работает Центр изучения арабского мира. А в Национальном Лингвистическом университете создана новая кафедра арабского языка.

Лингвистический университет основан в 1948 году. Когда в 1991 году Украина обрела независимость, стал вопрос о необходимости изучать восточные языки. В 1995 году было открыто отделение арабского языка, на котором преподавали историю, географию и культуру арабского Востока, а также разные диалекты языка.

Через 50 лет после смерти Тауфика Кезмы, почти все, о чем он мечтал, осуществилось. Созданы новые школы ориенталистики. Возрастает интерес к Арабскому миру, развиваются связи Украины с Востоком.

Прошло более 100 лет после приезда Тауфика Кезмы в Киев. В начале XX столетия арабская диаспора страны была немногочисленна. Сегодня в Украине проживает несколько тысяч арабов. Почти в каждом крупном университете Украины обучаются студенты из Сирии, Ливана и других арабских стран.

Гены стойкости, силы и мудрости предков определили мужество и талант Тауфика Кезмы. Размышляя о творческом и жизненном пути нашего героя, остро ощущаешь, насколько светлым и ярким человеком он был.

Доктор Имад Заза

Журнал "Путь пилигрима"

Тэги: выпускники школ ИППО, Кезма Т.Г., Нуайме М.

Ещё по теме:

Пред. Оглавление раздела След.
В основное меню