RSS
Написать
Карта сайта
Eng

Россия на карте Востока

Летопись

21 ноября 1472 в Москву из Рима прибыла византийская принцесса София Палеолог

21 ноября 1884 В.Н. Хитрово писал М.П. Степанову о небрежной работе почты под началом РОПиТа

21 ноября 1897 состоялись первые палестинские чтения Новгородского отдела ИППО

Соцсети


История сирологии в ИВР РАН

Систематическое изучение памятников письменности на сирийском языке началось в Санкт-Петербурге во второй половине XIX в. С самого начала выделилось несколько центров сирологии, которая развивалась в комплексе с другими направлениями востоковедения, вспомогательными историческими дисциплинами, историей христианской церкви. Прежде чем показать основные направления развития сирологии в Институте востоковедения АН, мы обратимся к истокам этой дисциплины, заложенным на рубеже XIX-XX вв. учеными, работавшими в крупнейших научных центрах — Санкт-Петербургском университете и Санкт-Петербургской Духовной академии.

Первым значительным вкладом в отечественную сирологию были труды Даниила Абрамовича Хвольсона (1819-1911), профессора Санкт-Петербургского университета (1855-1894), члена-корреспондента (1858) и почётного члена (1908) Петербургской АН. Д.А. Хвольсон обратился к исследованию корпуса сиро-тюркских несторианских надгробных надписей XIII-XIV вв., открытых в Семиречье (территория между оз. Балхаш и сев. хребтами Тянь-Шаня, ныне в составе Кыргызстана). Исторический и филологический интерес этих памятников заключался в воспроизведении древне-тюркского языка сирийским письмом. Изучение комплекса проблем, связанных с этими памятниками, в дальнейшем составило новое направление тюркологии. Публикация надписей была осуществлена в серии работ Д.А. Хвольсона, среди которых:

Несторианские надписи из Семиречья // Записки восточного отделения Императорского Русского Археологического Общества. Т. 1. М., 1886, с. 217-221;
Syrische Grabinschriften aus Semirjetschie // Mémoires de l'Académie Imperiale des Sciences de St.-Pétersbourg. VII sér. T. 34, № 4, S. 1-30, 1 Taf. SPb, 1886;
Syrisch-nestorianische Grabinschriften aus Semirjetschie // Mémoires de l'Académie Imperiale des Sciences de St.-Pétersbourg. VII sér. T. 37, № 8. SPb, 1890. S. 138-157.
Сиро-тюркские несторианские надгробные надписи XIII-XIV столетий, найденные в Семиречье // Восточные заметки. СПб., 1895, с. 115-129;
Syrisch-nestorianische Grabinschriften aus Semirjetschie. Neue Folge. SPb, 1897. 62 S., 4 Taf.

Учеником Д.А. Хвольсона по Петербургскому университету был выдающийся семитолог Павел Константинович Коковцов (1861-1942), профессор Петербургского университета (с 1900), действительный член АН (с 1919). Гебраист по образованию, П.К. Коковцов внес значительный вклад в развитие сирологии, в которой он не только продолжил работы Хвольсона, но и развил новое направление — изучение сирийских рукописей.

Так же как и его учитель, П.К. Коковцов изучал фонд несторианских надписей из Семиречья, арамейские надписи из Нираба (IX в. до н.э.). Его безусловной заслугой является приобретение Эрмитажем Пальмирского тарифа — ценнейшей мраморной плиты с текстом таможенного закона на греческом и арамейском языках (137 г.) Занимаясь эпиграфикой, Коковцов также обращался к исследованию памятников прикладного искусства, им были исследованы и опубликованы сирийские надписи на серебряном блюде, найденном в Пермской обл. (Эрмитаж).

Под редакцией П.К. Коковцова в 1902 г. был опубликован русский перевод «Краткой истории сирийской литературы» В. Райта. Ценность библиографических и источниковедческих дополнений, сделанных Коковцовым, была настолько высока, что, по мнению ученых, русское издание превзошло оригинал и во многом способствовало успешному проникновению сирологии в отечественное востоковедение.

Важной вехой деятельности П.К.Коковцова стала работа над переводом православного богослужения на сирийский язык, выполнявшаяся в рамках Урмийской миссии (духовная миссия, учрежденная в 1898 г. с целью воссоединения с православной церковью несториан, живших в районе оз. Резайе/Урмия в Иране и в горах Хаккяри в Восточной Турции).

П.К. Коковцов первым обратился к изучению и научному описанию сирийских рукописей из петербургских собраний. Ему принадлежит ряд работ, посвященных отдельным сирийским рукописям Публичной библиотеки:

Сирийские рукописи (собрания епископа Порфирия Успенского) // Отчет Публичной библиотеки за 180З г. СПб., 1885, с. 181-185;
Краткое описание сирийской рукописи Нового Завета, приобретенной Публичной библиотекой в 1897 г. // Отчет Публичной библиотеки за 1897 г. Приложение. СПб, 1900, с. 3-7;
Сирийская рукопись медицинского трактата из собрания архимандрита Антонина // Отчет Публичной библиотеки за 1899 г. СПб, 1903, с. 86-87;
Nouveaux fragments syropalestiniens de la Bibliothèque Impériale Publique de St.-Pétersbourg. Avec quatre planches en phototypie. SPb, 1906;
Четвероевангелие на древнесирийском языке (1596 г.) // Отчет Публичной библиотеки за 1909 г. Пг, 1915, с. 259.
(О П.К. Коковцове см.: Н.В. Пигулевская. Академик Павел Константинович Коковцов и его школа // Вестник Ленинградского гос. университета, 1947, вып. 5, с. 106-118; Академик П.К. Коковцов (к столетию со дня рождения и двадцатилетию со дня смерти) // Палестинский сборник, 1964, вып. 11 (74), с. 170-174; здесь же представлена полная библиография трудов П.К. Коковцова).

В конце XIX-начале XX вв. еще одним центром развития сирологии в России была Санкт-Петербургская Духовная Академия. Первым, кто привлек для исследования истории древней церкви источники на восточных языках — сирийском, армянском, эфиопском, — был Василий Васильевич Болотов (1854-1900), выдающийся церковный историк, профессор СПбДА. Ему принадлежит четырехтомный труд «Лекции по истории древней церкви» (посмертно опубликован под ред. проф. А.И. Бриллиантова: СПб, 1907-1917), в котором особый интерес представляет раздел «Церковная историография в Сирии». Здесь В.В. Болотов приводит характеристику основных исторических сочинений на сирийском языке — хроники Маруты Майферкатского, Иешу Стилита, Псевдо-Захарии Ритора, Иоанна Эфесского, Псевдо-Дионисия Телльмахрского, Михаила Сирийца и др.

В работе «Из истории церкви сиро-персидской» (СПб, 1898-1901) В.В. Болотов исследует вопрос о становлении несторианской иерархии.

Ученик В.В. Болотова по Санкт-Петербургской Духовной Академии Александр Петрович Дьяконов (1873—1943), профессор СПбДА, продолжил исследования в области сирийской церковной историографии. Его книга «Иоанн Эфесский и его церковно-исторические труды» (СПб, 1908) основана на глубоком анализе исторических свидетельств, главным образом, на сирийском языке, о зарождении и расцвете монофизитского движения на протяжении VI в. и о деятельности одного из наиболее ярких его представителей, епископа Иоанна Эфесского. Монография А.П. Дьяконова во многом оказала влияние на дальнейшее развитие сирологии в России и не утратила своей важности до настоящего времени (о чем свидетельствует ее переиздание, осуществленное в 2006 г.).

Отметим и другие сочинения А.П. Дьяконова, посвященные сирийской историографии и агиографии:

Кир Батнский, сирийский церковный историк VII в. СПб, 1912.
К истории сирийского сказания о св. Мар-Евгене // Христианский Восток, т. 6, вып. 2. Пг., 1918. С. 107-174.
Сирийская легенда о Мар-Хабибе // Известия Кавказского историко-археологического института, т. 5. Тифлис, 1927, с. 1-42.
Начало сирологии в Азиатском Музее было положено Анатолием Павловичем Алявдиным (1885-1965), профессиональным сирологом, специалистом по культуре христианского Востока. Будучи учеником П.К. Коковцова, А.П. Алявдин преподавал сирийский язык и вел семинарские занятия с чтением сирийских источников в Петербургском университете (1919-1929). Кроме того, являясь сотрудником Азиатского Музея (1924-1929), он первым обратился к исследованию сирийских рукописей из этого собрания. Судьба А.П. Алявдина сложилась трагически: он дважды был репрессирован — в 1929 и 1945 г. — и после возвращения не продолжал исследований в области сирологии.

Наибольшие заслуги по развитию советской сирологии, центром которой стал Институт востоковедения АН СССР (создан на базе Азиатского Музея в 1930 г.; с 1956 г. — Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР), принадлежат Нине Викторовне Пигулевской (1894-1970), научному сотруднику Института, чл.-корр. АН СССР (1946). Именно Н.В. Пигулевская определила основные направления, по которым развивается современная отечественная сирология.

Работая в качестве хранителя в Отделе рукописей ГПБ (1922-1928), Н.В. Пигулевская тщательно изучила сирийские рукописи из этого собрания. Результатом этой важнейшей работы стало описание рукописей, которое впоследствии легло в основу Каталога сирийских рукописей Ленинграда (ПС 6 (69). Л., 1960), не утратившего своего значения по сей день, а также серии статей, посвященных отдельным наиболее ценным и манускриптам — «Церковной истории» Евсевия, «Изречениям мудрости Сахдоны» и др. Позже работа была продолжена исследованием сирийских рукописей Института востоковедения, среди которых особое внимание Н.В. Пигулевской привлекли сиро-тюркские фрагменты из Хара-Хото и Турфана. Данное направление сирологии было продолжено петербургскими семитологами Л. Вильскером и Г.М. Глускиной, а позже Е.Н. Мещерской и Н.С. Смеловой.

Будучи ученицей византиниста А.А. Васильева, Н.В. Пигулевская восприняла и продолжила его метод в изучении истории Византии, основанный на широком привлечении нарративных источников на восточных языках — арабском, сирийском и др. На протяжении многих лет Н.В. Пигулевская изучала проблему торговых и культурных связей Византии со Средним Востоком, что нашло отражение в ее монографиях:

Византия и Иран на рубеже VI и VII вв. M.—Л., 1946;
Византия на путях в Индию. М.—Л., 1951;
Города Ирана в раннем средневековье. М.—Л., 1965.

Исследования Н.В. Пигулевской в этой области нашли продолжение в работах ее учеников Г.Л. Курбатова и А.И. Колесникова.

Изучая связи Византии и Ирана, Н.В. Пигулевская обратилась к истории южноаравийской цивилизации до арабских завоеваний:

Арабы у границ Ирана и Византии в IV—VI вв. М., 1964.

Ее исследования в этой области основывались, в частности, на данных эпиграфики, изучение которой превратилось в особое направление арабистики, которое значительно развил А.Г. Лундин, и затем С.А. Французов.

В последние годы Н.В. Пигулевская занималась изучением сирийской науки и образованности, рецепции греческой философии и науки в сирийской культуре, истории Эдесской и Низибийской школ и др. Все это нашло отражение в книге «Культура сирийцев в средние века» (М., 1979), изданной посмертно учениками Н.В. Пигулевской — сотрудниками Института востоковедения.

Важной вехой деятельности Н.В. Пигулевской являлось возрождение научной деятельности (Православного) Палестинского общества и возобновление журнала «(Православный) Палестинский сборник». (О Н.В. Пигулевской см.: Е.Н. Мещерская. К столетию со дня рождения Н.В. Пигулевской (1894-1970) // ПС 98 (35). СПб, 1998. С. 5-8; см. также на сайте СПбФ ИВ РАН. Библиография трудов Н.В. Пигулевской содержится в книге: Н.В. Пигулевская. Ближний Восток. Византия. Славяне. Л., 1976. С. 50-62).

Изучение сирийских литературных памятников было продолжено ученицами и младшими коллегами Н.В. Пигулевской по Институту востоковедения, сирологами Римой Гатовной Рыловой (1931-2002) и Азой Владимировной Пайковой (1932-1984).

Р.Г. Рылова в качестве основного направления своих исследований избрала историю грамматики сирийского языка. Ее главной работой, защищенной в качестве кандидатской диссертации, является исследование и перевод сирийской грамматики Илии Тирханского, несторианского писателя XI в. (ПС 14 (77). Л., 1965). Будучи последователем выдающихся сирийских грамматиков — Сергия Решайнского, Иакова Эдесского, Илии Низибийского, – Илия Тирханский предложил первое целостное изложение морфологии сирийского языка, содержащее практические рекомендации для его изучения, т.е. по сути создал первый учебник сирийского языка. В этом плане весьма ценны работы Р.Г. Рыловой, которая первой обратилась к исследованию этого сочинения, выполнила его перевод на русский язык, а также показала его зависимость от теории Аристотеля и греческих грамматиков, преемственность по отношению к ранней истории грамматики сирийского языка и связь с грамматическими воззрениями арабов.

Научные интересы А.В. Пайковой были разнообразны. Продолжая исследования Д.А. Хвольсона, П.К. Коковцова, Н.В. Пигулевской, она изучала памятники сирийской эпиграфики из Средней Азии. Кандидатская диссертация А.В. Пайковой была посвящена анализу и переводу сирийской версии замечательного памятника «Калила и Димна», представляющего собой жанр «зерцала» — сборника назидательных рассказов, обращенных к наследнику престола. Восходящая к индийской книге «Панчатантра», «Калила и Димна» впоследствии была переведена со среднеперсидского (пехлеви) на множество языков, в том числе на сирийский (VI в.).

А.В. Пайковой принадлежат значительные достижения в изучении сирийской агиографии. Ей был исследован целый ряд важнейших памятников житийной литературы на сирийском языке, в том числе «Мученичество Гурия, Шамуны и Хабиба», «Житие Человека Божьего», «Повесть о Евфимии и готе», легенда о семи спящих отроках Эфесских, «Житие Авраама Кидонийского» и др. На основании глубокого анализа этих сочинений А.В. Пайкова показала на фоне эволюции сирийской агиографической литературы жанровые особенности отдельных памятников и, что наиболее ценно, привела неоспоримые свидетельства в пользу их сирийского происхождения. Результаты этой важнейшей работы нашли отражение в книге «Легенды и сказания в памятниках сирийской агиографии» (ПС 30 (93). Л., 1990), подготовленной к печати уже после смерти А.В. Пайковой ее коллегой Е.Н. Мещерской. (Краткие биографические сведения об А.В. Пайковой приведены на сайте СПбФ ИВ РАН).

С 1972 по 2005 г. в ЛО ИВ АН (СПбФ ИВ РАН) в качестве научного сотрудника работала Елена Никитична Мещерская, д.и.н., ученица Н.В. Пигулевской, Е.Э. Гранстрем (ГПБ), К.Б. Старковой. Основная научная тема Е.Н. Мещерской — изучение апокрифической литературы восточно-христианского культурного круга (сирийский, греческий, славянский изводы). Исследования в этой области нашли отражение в четырех монографиях:

Апокрифические деяния апостолов. Переводы и комментарии. Новозаветные апокрифы. СПб, «Амфора», 2001, с. 177-359.
Апокрифические деяния апостолов. М., «Присцельс», 1997, 456 с.
Деяния Иуды Фомы (Культурно-историческая обусловленность раннесирийской легенды). М., 1990, 243 сс.
Легенда об Авгаре — раннесирийский литературный памятник. М., 1984, 250 сс.
В своих работах Е.Н. Мещерская всесторонне исследует памятники сирийской новозаветной апокрифической литературы, публикует их переводы на русский язык, выполненные с учетом различных редакций текстов, снабжает их подробным комментарием.

Е.Н. Мещерской принадлежит ряд исследований о сирийской палеографии и истории сирийского письма, метрике сирийского стихосложения; ею изучены и введены в научный оборот некоторые примечательные сирийские рукописи из собрания СПбФ ИВ РАН и РНБ.

Е.Н. Мещерская уделяет особое внимание обработке и публикации научного наследия ее учителей и коллег. Ей принадлежат статьи, посвященные жизни и научному творчеству Н.В. Пигулевской, ею осуществлена публикация книг «Культура сирийцев в средние века» (M, 1979) и «Сирийская средневековая историография» (СПб, 2000), а также монографии А.В. Пайковой (см. выше). Она принимала участие в редактировании и подготовке к печати 2-го тома исследования «Тексты Кумрана» (СПб, 1996) и работы А.В. Борисова «Материалы по истории неоплатонизма на средневековом Востоке» (ПС 99 (36). СПб, 2002).

С 1973 г. Е.Н. Мещерская является ученым секретарем Ленинградского (СПб) отделения Православного Палестинского общества, с 1978 — ответственным секретарем редколлегии Православного Палестинского сборника.

В настоящее время Е.Н. Мещерская — профессор кафедры библеистики филологического факультета СПбГУ. (Список печатных работ Е.Н. Мещерской см. на сайте СПбФ ИВ РАН).

С 2002 г. в СПбФ ИВ РАН над проблемами сирийской гимнографии и гомилетики по данным рукописей из петербургских собраний работает Наталия Семеновна Смелова, ученица Е.Н. Мещерской и Г.Л. Курбатова (СПбГУ).

Н.С. Смелова

ИВР РАН

Тэги: востоковедение, ИВР РАН, Коковцов П.К., Пигулевская Н.В.

Пред. Оглавление раздела След.
В основное меню