Византиноведение в России.
История изучения русско-византийских отношений
Исследуемая тема находится на стыке изучения русской истории и византиноведения. Это обусловливает «двуединый» характер анализа историографии темы: с одной стороны, изучение историками-русистами материалов византийских источников, с другой — разработка византинистами проблем, связанных с русской историей. Такая постановка вопроса справедлива при изучении двухсторонних национальных и государственных контактов, политических, торговых, культурных и других связей, в частности русско-византийских. Не случайно в имеющихся исследованиях взаимоотношений Руси и Византии анализ историографии этих проблем дан именно в таком аспекте. Однако не историю изучения русско-византийских отношений предполагается сейчас рассмотреть, поскольку этим сюжетом не исчерпывается задача работы. Представляется необходимым определить пути источниковедческого освоения византийского историографического и литературного наследия для решения проблем истории Руси и народов на территории Восточной Европы.Рассмотрение всей истории изучения темы — самостоятельная историографическая задача. В данном же случае основное внимание сосредоточено на этапе, начинающемся с конца XIX в., времени, когда в разработку проблем истории России и народов нашей страны включились непосредственно профессиональные византинисты. Именно к этому времени относят возникновение византиноведения как самостоятельной отрасли исторического знания.
Первые опыты изучения византийских источников по истории Руси, Северного Причерноморья и Кавказа
Историографические очерки по рассматривае мой теме, как правило, начинаются с довольно позднего времени — с конца ХУШ в. или даже с конца XIX в. Однако как в русской историографии, так и в византиноведении утвердился принцип историографических исследований, требующий охвата значительно более отдаленных времен, вскрывающий самые глубокие корни новейших исторических концепций. Такой подход лежит в основе исследования данной, смежной, темы, им обусловлено выявление основных этапов эволюции обработки и исследования византийских материалов в историографии отечественной истории.
Невозможно строго определить хронологическую грань «начала» освоения византийских сочинений в России. Эта традиция прослеживается уже в древнерусских исторических памятниках.Предпосылкой использования материалов византийских источников явились древнерусские переводы отдельных греческих памятников, поэтому русская переводная литература может считаться первым направлением в истории освоения византийских памятников на Руси. Причем не следует ограничиваться вниманием к переводам только исторического жанра, но стоит учитывать и естественнонаучную (например, перевод «Шестоднева» Василия Великого), антикварно-занимательную («Пчела», переводы Стобея), житийную литературу. Исследователями отмечались цели идеологического воздействия переводной христианской книжности на Руси, значение переводной литературы в расширении познавательного горизонта русского читателя, усвоении норм человеческого общежития, морали. Наряду с этим подчеркнем особенности освоения этого материала: неоднократные редакционные изменения, переработка переводимых памятников в соответствии с местными потребностями и задачами — все это включало иноязычную литературу в общий поток древнерусской словесности.
Другое направление в истории освоения византийских текстов в древнейшей историографии — переработка византийских памятников в исторической литературе Руси. Византийские хроники Иоанна Малалы, Георгия Синкелла, Георгия Амартола, патриарха Никифора и других использовались составителями «Повести временных лет», «Еллинского и Римского летописца». Хронографов, «Хронографической Толковой Палеи» в качестве источника сведений по древнейшим периодам всемирной истории, раннему христианству, расселению и обычаям различных народов. Основное место занимали компилятивные сюжеты, относящиеся к отдаленным мифологическим и историческим временам. Современная же Древней Руси византийская литература оставалась почти неизвестной: так, из авторов ХII в. привлекались лишь Иоанн Зонара, Константин Манасси, Михаил Глика, компиляции которых, в свою очередь, хронологически не доходят до современных им событий. Исследователями отмечалось значение византийских памятников для развития русской исторической мысли: составителями русских летописей утверждались идея христианства, концепция мировой истории с ее периодизацией, представления об истории других народов мира и тем самым четче очерчивалось место самой Руси в мировой истории.
Особым направлением использования византийских источников в Древней Руси можно считать рецепцию статей византийского права в древнерусской юридической литературе. Новейшие исследования византийского правового наследия на Руси не только установили факты и пути его освоения, но и определили его формы и методы. Если переводные сочинения и хронографические памятники опираются в основном на византийские компиляции, причем на материалы, относящиеся главным образом к событиям далекого прошлого, то иная тенденция стала основой еще одного направления освоения византийских произведений — публицистического. К этим памятникам относятся церковнополемические сочинения (например, «Слово Феодосия Печерского о вере крестьянской и о латыньской»), риторическая и мемуарно-публицистическая литература («Повесть о взятии богохранимого Константина-града от фряг», «Повесть Симеона Суздальского об осьмом соборе. Исидоров собор и хождение его» и др.). Они связаны с актуальными проблемами политики своего времени и опираются на современную им византийскую литературу (в той мере, в какой удается фиксировать византийский субстрат отдельных положений).
XVI—XVII вв. можно отметить сближение летописной и публицистической традиций в привлечении византийских материалов. Полемические установки, связанные с задачами укрепления Русского централизованного государства, обосновываются примерами исторического прошлого, на основе чего возникают религиозно-политические теории «Москва — третий Рим», концепции мировой истории в «Сказании о Вавилоне-граде», «Сказании о князьях Владимирских», «Повести о Новгородском белом клобуке», идеи о происхождении московских князей от императора Августа. В то время как «византийский состав» авторов в русских хронографах XVI— XVII вв. в целом остается прежним, к концу XVI—XVII вв. на Руси широко распространилась византийская полемическая литература. Переводческая деятельность греков-эмигрантов (Мак сим Грек, братья Лихуды), источники формирования собрания рукописей Патриаршей библиотеки в Москве (Арсений Суханов, посылка книг от иерусалимского патриарха Досифея), способствовали в большей степени изучению и переводам патристической литературы, антилатинских полемических сочинений, канонических книг.
XVII в. считается временем становления русской исторической науки, когда осмысление исторического материала проникалось элементами рационализма и целесообразности. Задачи избирательно-критического, целенаправленного подхода к источнику отразились и на использовании византийских памятников. Византийский материал (наряду с античным) лег в основу «Василиологиона* Н. Г. Спафария-Милеску, цель которого — доказать преимущества монархии, что обосновывалось историческим опытом Византии, а идеалы абсолютизма питались византийскими политическими идеями. Нашли свое место византийские источники и в «Учении историческом», созданном по повелению царя Федора Алексеевича с целью «изо всех историков, древних и новых, не токмо словенских и русских летописцев, но и еллинских, и латинских, и польских собрати во единой исторической книге…» материалы по отечественной истории. Особое значение автор «Учения* придавал теоретико-историческим взглядам Евстафия Солунского, о котором он знал как о комментаторе Гомера.
Таким образом, события древнейшей русской истории не только ставились в один ряд с фактами всемирного исторического развития, но их оценка подчас обосновывалась последними. И действительно, проблема освоения иностранных, в частности византийских, исторических свидетельств о России стояла на пороге превращения в самостоятельную изыскательскую задачу. В конце XVII в. было создано первое произведение, непосредственной целью которого стало собрание древнейших свидетельств по истории юга России: это написанная в 1682 г. (изданная значительно позже И. Новиковым) «Скифская история» А. Лызлова. Свод А. Лызлова, где рассматриваемая нами тема впервые становится непосредственным объектом труда, как бы завершает большой первый, начальный, период освоения византийских источников с целью изучения истории России.
Таким образом, традиция привлечения византийских материалов в русской и зарубежной литературе и историографии прослеживается задол го до XVIII в. Постепенно эти разыскания, прежде всего в России, выделяются в самостоятельный объект исторических трудов. В западноевропейской науке особым сюжетом исследований становится история тюркских народов и их места в судьбах Европы. Была собрана и издана значи тельная часть важнейших источников. В целом же русская и западноевропейская историографии Византии, касающиеся проблем истории нашей страны, развивались пока независимо друг от друга и в разных сферах. С одной стороны, гуманистические и эрудитские филологические студии, издательская деятельность, накопление суммы фактов (пока еще без критической их оценки), с другой — отбор и привлечение отдельных (нередко случайных) византийских источников для создания в памятниках общественно-политической мысли образа России как наследницы византийской цивилизации, а также для укрепления идеи защиты православия, утверждения самодержавия. Значение этого периода — в со здании предпосылок научных изысканий в об ласти византийского источниковедения отечественной истории в XVIII в.
Период становления проблематики
Русская историография XVIII в.
XVIII в. считается веком становления русской исторической науки. На XVIII в. приходится и начало научного исследования византийских, источников в России. Задача изучения истории России приобретает в условиях развития Российского абсолютистского государства особый характер: работа над созданием академической «Истории Российской» предполагала охват этнической, политической, экономической истории всей территории России, начиная с древнейшего периода, с учетом истории византийских владений в Северном Причерноморье, государств Кавказа, судеб славянских племенных расселений. Такая постановка проблемы, с одной стороны, развивала начинание А. Лызлова, с другой — оказывалась прообразом современных задач.
Уже в подготовленном в 1715 г. А. И. Манкиевым труде «Ядро Российской истории» (опубликован позже Г. Ф. Миллером под именем автора — князя А. Я. Хилкова) четко поставлен вопрос о развитии русской истории в русле мирового исторического процесса. Византийский материал привлекается в отдельных случаях, в большем объеме приводятся античные и западноевропейские историки. Принципиально же концепция отечественной истории, развернутой на фоне мировых событий, попытка выделения законченных периодов исторического развития, движение от провиденциализма к прагматизму в объяснении событий, первые приемы исторической критики — все это отличало «Ядро…» А. И. Манкиева от предшествующих работ.
Для сбора и анализа свидетельств античных средневековых источников по русской истории Академией наук был приглашен немецкий филолог и историк Г. 3. Байер. На основе изучения византийских источников им был подготовлен ряд статей, представляющих собой историко-географические этюды, использовавшие не только нарративные источники, но и данные эпиграфики, нумизматики, языка. Обоснование положений норманнской теории строилось Г. 3. Байером в основном на скандинавском материале. Продолжателем дела Байера стал Г. Ф. Миллер, публиковавший работы по русской истории на основе византийских источников в «Сборнике по русской истории. Им же были изданы труды Манкиева, Байера, Татищева. В методическом отношении интересны установки Г. Ф. Миллера, касающиеся использования иностранных источников: им отвергалось некритическое, поверхностное, основанное лишь на внешнем созвучии сопоставление древних этнонимов, топонимов, гидронимов с современными названиями, направленное на их отождествление с целью установления несуществующего сходства данных литературных источников и современных географических и исторических знаний.
Расширение источниковедческой базы и постановка острых научных и политических проблем русской истории позволили широко использовать византийские материалы для решения сложных спорных вопросов. В. Н. Татищев в «Истории Российской» опирается на таких крупных византийских авторов XII в., как Иоанн Цец, Зонара, Евстафий, Никита Хониат, Михаил Глина. Их свидетельства даны в сопоставлении с русскими летописными известиями, что позволило создать обширную сводку данных источников, опровергающую выводы Байера и Миллера по норманнской проблеме. Труд В. Н. Татищева рассматривается как новый тип исследования в русской историографии, критически разбирающий собранный богатый материал источников на основе логического подхода. Отметим, например, дифференцированный подход к этническим на именованиям иностранных авторов при четкой постановке исследовательских задач и обосновании методики. Самостоятельные разделы «Истории Российской» по истории скифов, сарматов, гетов, готов и других народов составляют материалы античных и византийских писателей, связанных с отечественной историей. Ведя полемику с норманнистами, М. В. Ломоносов для доказательства славянского происхождения русской государственности, выяснения места и роли славян и варягов в истории русской культуры рассмотрел ранние свидетельства византийских источников о славянах. При этом им была утверждена методика исторического исследования, расчленяющая факты источника и его оценку, не пересказывающая, а анализирующая источник.
Острая полемика о происхождении русского народа и государства определила задачу дальнейшего расширения источниковедческой базы и углубления ее изучения. В 1764 г. А. Л. Шлецером была подготовлена для Академии наук за писка (* Обзор русских древностей в свете греческих материалов о необходимости создания свода древнейших иноязычных свидетельств по истории Руси для сравнения и проверки летописных данных. После этого, в период с 1771 по 1779 гг., вышло пятитомное издание эксцерптов византийских источников, подготовленное Штриттером. Этот свод до сих пор остается наиболее объемным трудом такого рода, куда включены известия византийцев за весь период существования Византийской империи — с IV до середины XV в. Обширен и географический охват собранных материалов: в издании освещена история всех народов, живших к северу от Дуная и распространявшихся далеко на восток. Причем прослеживались судьбы отдельных групп кочевников, ушедших с нашей территории в другие области Европы вплоть до Пиренейского полу острова. Основная часть свода И. Штриттера была тогда же переведена на русский язык В. Световым. Материалы этих изданий использовали М. Щербатов в «Истории Российской от древнейших времен» (1770—1791) и И. Н. Болтин в «Примечаниях на „Историю древния и нынешняя России» г. Леклерка» (1788). Однако в целом, пожалуй, такой объемистый свод не повлек за собой ощутимых качественных результатов. И даже сам И. Штриттер в «Истории Российской» (1802) не обращался к собранным им же материалам, за исключением свидетельств четырех-пяти ранее хорошо известных византийских авторов (Зонара, Прокопий, Кедрин идр.). Более целенаправленным привлечение византийских материалов для обоснования общеполитических концепций русской истории оказа лось в многотомном труде И. И. Голикова о царствовании Петра 1. Создавая идеальный об раз Петра-самодержца, И. И. Голиков сравнивает с его начинаниями деяния императора Константина, почерпнутые из Жития Константина. Это позволяет автору обосновать принципы самодержавной власти. Таким образом, здесь проблемы истории России не просто рассматриваются на фоне мировых событий, но решаются на материале византийских источников. Древнейшие исторические сюжеты оказались связанными с актуальными проблемами современного развития России. Основоположник революционного направления русской общественно-политической мысли А.Н. Радищев также привлекал данные византийской истории для обоснования своих общественных и историко-философских принципов.
Итак, в XVIII в. в России была проведена большая работа по сбору, публикации и перево дам византийских свидетельств, относящихся к русской истории. Утверждался новый метод критического исторического источниковедения, что определило в это время становление как русской исторической науки, так и византиноведения. В исследование самых острых полемических вопросов, конкретно-исторических и общеполитических, вовлекался в большом объеме собранный фактический материал.
Русская историография XIX — начала XX в.
Традиции конкретно-исторического изучения византийских источников по русской истории были продолжены в начале XIX в. российскими академиками-немцами И. Ф. Кругом и А. А. Куником. Тематика их творчества в конечном сче те не выходила за рамки норманнской проблемы. Этим, видимо, было обусловлено то, что многочисленные конкретные наблюдения Круга и Куника, которые могли бы дать новый толчок источниковедческим изысканиям, не имели, подобно корпусу И. Штриттера, особого резонанса в общих трудах по истории России.
Проблемный стержень изучения русской истории к этому времени сместился. Вопрос о пути развития России, его традициях в связи с альтернативой «западного» и «восточного» — российского — миров стал живым нервом русской историографии с первой половины XIX в. Идеи национальной самобытности Руси, общности раз вития византино-русского «Востока» в противо положность «Западу», сближение на этом основании судеб Византии и России были выдвинуты в обобщающей «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина. Развитие славянофильских устремлений укрепления национальной самобытности находили опору в идеализированном «византинизме», понимаемом как мистически-созерцательное начало в противоположность аналитически-рассудочной западной культуре. Таким образом, вопрос о византийском наследии на Руси вновь стал предметом полемики о путях, историческом опыте и перспективах развития России — проблемы, непосредственно связанной с живыми вопросами общества. Но как славянофилы, так и их противники абсолютизировали художественно-созерцательную сторону византийской культуры и ее традиций на Руси. Общая философская концепция, не столько направленная на углубленное изучение прошлого, сколько обращенная в будущее, и построенная в соответствии с этим модель опиралась лишь в той степени и на те византийские источники, в какой могла подтвердить себя.
Такое оживление национальных проблем в русской исторической мысли отразилось и на источниковедческих работах. Пристальный интерес вызвали именно славянские переводы византийских источников. Началась систематическая публикация полных переводов важнейших византийских источников, содержащих сведения и о Руси, и о ближайших ее соседях: так, в середине XIX в. вышли десять томов переводов византийских историков (Византийские историки, переведенные с греческого при Санкт-Петербургской духовной академии. СПб., 1858—1863. Т. 1—10). Заметим, что с 1841 г. началось издание Полного собрания русских летописей. Таким образом, популяризация в общественно-политическом и историческом планах «византийской проблемы» («Крест над Святой Софией!»), возросшее внимание к присоединенным после русско-турецких войн областям России, имеющим давнюю историческую и культурную традицию, — Крыму, где с 20-х гг. начинаются систематические археологические раскопки, и Кавказу (в середине XIX в. появляется целый ряд новых исследований по истории народов Кавказа) — вновь вызвали к жизни постановку вопроса о создании корпуса источников по древнейшей истории России.
В 1853 г. на заседании отделения Русского Археологического общества РГИТ Минцлов сделал доклад о проекте плана «соединить все сведения, рассеянные в писателях греческих и римских, до времен византийских, о народах, обитавших по северным берегам Черного моря, в области нынешней России» , и составить свод древнейших источников по отечественной истории наподобие уже устаревшего корпуса И. Штриттера. В том, что такую работу собиралось возглавить Археологическое общество, был особый смысл: первые результаты археологических работ на юге России, начало эпохи «великих археологических открытий» в Европе побуждали исследователей обратиться к письменным источникам как вспомогательным. Весь план не был претворен в жизнь, однако в «Записках Одесского общества истории древностей» появились некоторые переводы (в том числе из Константина Багрянородного, житий херсонских святых и др.). Вопрос о необходимости составления свода всех известий древних источников о Северном и Восточном Причерноморье вновь и вновь обсуждался на археологических съездах 80-х—начала 90-х гг.
Первым откликом на эти desiderata стала публикация К. Гана «Известия древних греческих и римских писателей о Кавказе», второй том которой посвящен византийским писателям. Приведенные свидетельства территориально не ограничиваются Кавказом, а охватывают весь восточноевропейский регион от Дона до Волги. В основу труда положена публикация И. Штриттера. Византийский раздел представляет собой перечисление в хронологическом порядке событий и фактов, почерпнутых из византийских источников, причем указание на используемый источник отсутствует; дан лишь перечень авторов, «писавших об иберах» (в том числе Зонара, Киннам, Глика, Пахимер, Гри-гора), исторические сведения не выделяются из мифологических и легендарных. Но начинание К.Гана, особенно античный раздел, вызвав живой научный интерес, побудило вновь обратиться к составлению свода.
Издание полного собрания греческих и латинских свидетельств о народах, населявших территорию России, было задумано В. В. Латышевым. Итогом большой работы стал выпуск античной части «Скифики и Кавказики». Византийский раздел автор подготовить не успел (правда, в т. 1 помещены комментарии Евстафия и Цеца к античным авторам). Однако и выпущенные материалы способствовали определению репертуара используемых фрагментов, уточнению территориального охвата, установлению принципов составления подобных сводов.
Всамом конце XIX в. появилась и собственно византиноведческая работа по рассматриваемой теме. Ю. Кулаковский собрал данные классических, главным образом византийских, источников о народах Северного Кавказа. Судьбы аланов представляются автору неотделимыми от древнейшей русской истории. Ю. Кулаковским используются византийские свидетельства вплоть до XV в. Цель работы — показать автохтонность аланского, индоевропейского, населения Северного Причерноморья, определить значение христианства для него, исследовать международные связи Аланского государства. Методика работы ограничивается изложением одного основного источника; вместе с тем в порядке констатации отмечаются противоречия в сведениях, критически оцениваются некоторые данные (о расстояниях и т. п.). Но уже можно заметить попытки имманентного подхода к источнику (например, «…не поправлять (Геродота. — М . В.), а лишь стараться наглядно представить себе его картину»). Первые замыслы подобных сводов (от Минцлова до Гана) были в основном завершением разработки вопросов, поднятых в русской историографии в начале XIX в., то издание Ю. Ку-лаковского связано с другими условиями развития исторической науки.
Примерно с 70-х гг. отмечается становление основ профессиональной византиноведческой науки. Русская школа византинистов была создана В. Г. Васильевским. Его ранние работы посвящены вопросам русско-византийских отношений, истории кочевников, международной политической жизни средневековой Европы. В. Г. Васильевский не только проводил детальный анализ данных введенной им в научный оборот массы новых источников, но на этой основе решал крупные проблемы русской истории. Он проследил судьбы русского наемного корпуса в Византии, рассмотрел историю печенегов в их отношении к Руси, Византии и другим государствам, вскрыл проблемы междоусобиц русских князей в свете политических взаимоотношений княжеств Руси и государств Европы. Итак, важно, что к вопросам, непосредственно связанным с историей Руси, обратились профессиональные византинисты.
Немалое место рассматриваемая проблематика заняла в творчестве другого русского византиниста — Ф. И. Успенского. Проблемы государственности в славянских странах, участия куманов и русских в борьбе за освобождение Болгарии от византийского господства, византийские традиции на Руси, которые рассматривались им с позиций панславизма и православия, история Трапезунда, вопросы монгольского завоевания Азии и Юго-Восточной Европы и т.п. решались в специальных работах. Внешнеполитическим аспектам взаимоотношений Византии, Венгрии, Галича, Киева посвящена монография К. Я. Грота. Помимо общих работ русских византинистов по вопросам русско-византийских отношений, места Руси и народов степи и Кавказа в международной жизни, во второй половине XIX в. печатаются многочисленные статьи по частным вопросам изучения отдельных памятников, конкретным проблемам русско-византийских отношений. Обобщению этих наблюдений посвящены работы В. С. Иконникова и Ф. Терновского. Первая из них“ построена на сопоставлении общих характеристик византийской и древнерусской культуры. Труд Ф. Терновского соотносим с подготовляемыми в то время компендиумами античных и византийских источников по Кавказу. События византийской истории рассматриваются с точки зрения их значения для Руси. Эта сводка дополняется данными о путешествиях русских в Византию и греков на Русь. С целью обобщения данных о русско-византийских отношениях была написана и работа X. Лопарева «Греки и Русь», где в хронологическом порядке перечислялись события, связанные с историей Византии и Руси. Интерес к югу России, Крыму, вызванный интенсивными археологическими работами там, отразился и на византинистике. В трудах Ф. К. Бруна, М. М. Ковалевского анализировались археологические материалы, сопоставляемые с византийскими документами и историческими свидетельствами. Изучалось византийское наследие в Московской Руси XV—XVI вв., русско-византийские церковные взаимоотношения.
Развитию источниковедческих исследований способствовали новые публикации византийских источников, появившиеся в конце XIX—начале в. В это время в России начинается издание афонских актов (П. Успенский, Т. Флоринский). Начало сводным публикациям архивов Афона было положено изданием в 1873 г. актов Русского монастыря, а с 1903 по 1913 г. в приложениях к «Византийскому временнику» Л. Пти, В. Регелем, Э. Курцем и Б. Кораблевым издаются акты шести афонских монастырей, что составило серию «Акты Афона». В. Регель издал также сочинения византийских риторов, содержащие интересующие нас сведения, и специальную публикацию по русско-византийским отношениям.
Вследствие вовлечения в научный оборот большого нового фактического материала во многих странах, в том числе и в России, к созданию трудов по национальной истории обращаются профессиональные византинисты, решая ряд сложных проблем на материале византийских источников. Разрабатываются и утверждаются научные методические принципы источниковедческого анализа.
Историография 20-х – 80-х гг. ХХ в.
Изучению советского периода историографии Руси и Византии посвящено немало специальных работ, в которых дан конкретный анализ вышедших исследований и определены основные направления развития отечественной науки. Рас смотрим в общем виде факторы этого развития в соответствии с поставленными нами задачами.
Продолжались исследования и в традиционном русле византиноведения. Ряд работ А. А. Васильева был посвящен средневековой истории Крыма, русско-византийским отношениям, международному положению Европы. Некоторые вопросы русско-византийско-половецких взаимоотношений в свете восточных источников анализировались в статьях А. Ю. Якубовского.
Обобщающие труды Ф. И. Успенского затрагивают многие важные вопросы истории населения Кавказа, причерноморских степей, южной окраины Руси. Ф. И. Успенский стал инициатором и создателем в 1918 г. Комиссии по изучению сочинений Константина Багрянородного с целью извлечения данных по истории русско-византийских связей, сведений о Руси, Причерноморью, Кавказу, Балканам. Таким образом, задача изучения византийских материалов по отечественной истории оказалась важным направлением развития советской науки с самых первых ее шагов.
В 1924 г. на заседании Отделения общественных наук АН СССР было решено «приступить к работе по подготовке и изданию памятников византий ских, западноевропейских и арабских, имеющих отношение к истории древнейшего периода Руси» Необходимость создания такого труда диктовалась и оживлением к этому времени дискуссий по вопросу о Тмутараканском княжестве, походах русских на Константинополь, русско-византийских экономических и культурных связях. Другой важной областью изучения византийских источников по русской истории стала проблема славянской колонизации Балкан (работы С. А. Жебелева, Е. Э. Липшиц, А. В. Мишулина, М. В. Левченко, Б. Т. Горянова). Разрабатываются и проблемы происхождения имени «Русь». Одновременно расширяется источниковедческая база исследований в области археологии, эпиграфики, нумизматики, сфрагистики (труды Г. Д. Белова, М. К. Каргера, В. В. Латы шева, А. Н. Зографа, М. М. Иващенко, Н. П. Лихачева и др.).
Осмысление исторического пути России, а также конкретно исторические наблюдения позволили историкам провести исследования процессов феодального развития России, используя и материалы византийских источников. Труды Б. Д. Грекова, М.Н. Тихомирова, С. В. Юшкова, вскрывая внутренние закономерности процессов этнической, политической и культурной истории Руси, анализируют используемые источники для попыток обоснования несостоятельности трактовки вопроса о развитии славянской государственности в духе норманнской теории.
Своеобразным итогом первого (1917—начало 1940-х гг.) этапа развития советской исторической мысли стала I Всесоюзная византиноведческая сессия (Москва, 1944 г.), на которой в докладах, посвященных вопросам изучения византийского наследия на Руси, места Византии в политической жизни славян, других народов (Е. А. Косминский, Н. В. Пигулевская, В. И. Пичета, М. Н. Тихомиров), были подведены итоги многолетней работы и определены направления дальнейших исследований.
Таким образом, первый этап советской историографии характеризуется становлением и утверждением новой методологии истории и источниковедения, созданием на этой основе фундаментальных трудов по русской истории с привлечением византийских материалов. Анализ данных византийских источников вызвал острую критику ряда концепций истории России («норманнская теория», идея византийской политической супрематии на Руси и т. п.). Были созданы организационные предпосылки для издания свода древнейших источников по истории народов СССР, началась работа по его подготовке.
Новый этап советской историографии приходится на 40-е—начало 70-х гг. Продолжаются исследования кардинальных проблем истории феодальной России, изучение источников, привлекаемых для разработки этих проблем. В результате новых работ Б. Д. Грекова, М. Н. Ти хомирова, Б. А. Рыбакова, А. Н. Насонова, Л. В. Черепнина, В. В. Мавродина, С. В. Бахрушина была создана общая картина политического и культурного развития Руси и народов, входивших в ее со став, выявлены международные связи Древнерусского государства, рассмотрены различные аспекты русско-византийских отношений. Новое развитие получили также конкретно-исторические исследования: в статьях П. О. Карышковского, Е. Э. Липшиц, М. В. Левченко проблемы датировок отдельных исторических событий, атрибуции некоторых памятников связаны с общими вопросами исторического развития Руси, образования Древнерусского государства, критики норманнской теории.
Многочисленные работы М. В. Левченко по истории русско-византийских отношений были сведены в его «Очерках по истории русско-византийских отношений» Эта работа представляет собой первый обобщающий труд по многочисленным направлениям русско-византийских отношений, привлекающий большое количество источников и систематизирующий их данные. Решая конкретные проблемы, «Очерки» имеют полемическую направленность против теорий византийского влияния на Русь, политической зависимости русских князей от Константинополя, неравенства двухсторонних взаимоотношений. Однако компилятивный принцип составления «Очерков» привел к ряду противоречий и неточностей.
Своеобразию восприятия византийского культурного наследия на Руси, изучению активного освоения, переработки его в соответствии с местными условиями посвящены послевоенные работы историков древнерусской литературы и культуры. Результаты исследований места византийского культурного наследия на Руси были обобщены в коллективной «Истории культуры Древней Руси». Анализу новых данных византийских источ ников по истории Руси, русско-византийским от ношениям, проблемам места степных кочевников в истории связей Византии и Руси посвящены работы Г. Г. Литаврина, В. Л. Янина, А.П. Каждана, Н. Н. Воронина, 3. В. Удальцовой. Нашими исследователями был сделан коллективный доклад об отношениях Древней Руси и Византии на XIII Международном византиноведческом конгрессе в Оксфорде (1966). Эти работы ввели в научный оборот новый ценный материал по рассматриваемой проблеме. Вместе с тем в них формировались со временные научные принципы источниковедческого анализа, основанного на стремлении к адекватному подходу к источнику, выявлении внутренней логики памятника и оценке на этой основе получаемой информации. Проблемный подход к теме чрезвычайно расширил и сюжетную сторону изысканий: если раньше работа не редко ограничивалась рассмотрением внешних двухсторонних военных, посольских, брачных связей, то теперь ставятся проблемы раскрытия внутренних процессов, обусловливающих характер тех или иных форм взаимоотношений, рассматриваемых в развитии и в системе целого ряда дополнительных факторов.
На основе новых источниковедческих работ византинистов и проблемных разработок отдельных сторон общественно-политической структуры Руси появилась возможность создать синтетические труды, раскрывающие место Древнерусского государства (в его сложной этнической структуре) в средневековой истории, роль народов, вошедших в его состав, в его экономической, политической и культурной жизни и связях (В. Т. Пашуто, Я. Н. Щапов, А. П. Новосельцев и др.).
Особое место в довоенной историографии занимают труды византинистов — выходцев из России. Ими преимущественно разрабатываются сюжеты, связанные с русской историей, о месте Руси и связанных с ней народов во всемирной истории. Актовые материалы исследовали А. Соловьев и В. Мошин. Русско-византийские политические отношения изучает Г. Вернадский. Целая серия работ по истории печенегов, торков и половцев выпускается Д. А. Расовским. Эти исследования решали сложные источниковедческие проблемы, сыграв важную роль в освоении прежде всего фактического материала источников.
Итак, особенностью довоенного этапа историографии проблемы изучения византийских материалов по истории народов Руси, Причерноморья, Кавказа была разработка специалистами-византологами капитальных проблем национальной истории балканских государств, а в связи с этим и вопросов рассматриваемой нами темы; издание нескольких типов сводов византийских источников по истории на родов Европы, в частности, тюркских народностей. А за послевоенный период значительно расширилась источниковедческая база изысканий. Традиционные темы получили новый разворот, возникли новые аспекты исследований (сопоставление различных типов государственной структуры на основе сравнительно исторического анализа, формы общественно-производственного синтеза и др. Создание капитальных сводов древнейших источников, в том числе и византийских, по национальным историям стало важным направлением исторической науки в большинстве зарубежных стран. Вместе с тем не всегда в этих изданиях были учтены достижения конкретно-исторических исследований, не использованы новые современные издания источников. В ряде случаев не преодолен иллюстратизм; нередко сами источники как система не являются проблемой — лишь их свидетельства оказываются таковой.
Кафедра византийской и новогреческой филологии Филологического факультета МГУ