RSS
Написать
Карта сайта
Eng

2024

2023

Январь (17) Февраль (20) Март (23) Апрель (20)
Май (23) Июнь (22) Июль (18) Август (23)
Сентябрь (21) Октябрь (22) Ноябрь (28) Декабрь (23)

История, культура, книгоиздание

Научные исследования и мероприятия

Археология, восточные рукописи

Образование, просвещение

Паломничество и туризм

Святая Земля

Библейские страны, христианский Восток

Средиземноморье и Афон

Христианские Церкви: общение, традиции, праздники

Искусство, иконопись, храмы

2022

Январь (22) Февраль (22) Март (24) Апрель (24)
Май (20) Июнь (22) Июль (21) Август (22)
Сентябрь (22) Октябрь (21) Ноябрь (22) Декабрь (22)

2021

Январь (15) Февраль (19) Март (23) Апрель (22)
Май (23) Июнь (22) Июль (22) Август (22)
Сентябрь (21) Октябрь (21) Ноябрь (22) Декабрь (24)

2020

Январь (17) Февраль (18) Март (19) Апрель (24)
Май (14) Июнь (20) Июль (24) Август (20)
Сентябрь (22) Октябрь (21) Ноябрь (20) Декабрь (21)

2019

Январь (16) Февраль (20) Март (21) Апрель (27)
Май (15) Июнь (18) Июль (23) Август (22)
Сентябрь (21) Октябрь (22) Ноябрь (19) Декабрь (22)

2018

Январь (18) Февраль (16) Март (21) Апрель (19)
Май (29) Июнь (18) Июль (19) Август (12)
Сентябрь (12) Октябрь (20) Ноябрь (23) Декабрь (14)

2017

Январь (22) Февраль (24) Март (22) Апрель (13)
Май (17) Июнь (17) Июль (13) Август (16)
Сентябрь (28) Октябрь (26) Ноябрь (33) Декабрь (22)

2016

Январь (48) Февраль (75) Март (49) Апрель (58)
Май (51) Июнь (19) Июль (23) Август (28)
Сентябрь (54) Октябрь (36) Ноябрь (36) Декабрь (31)

2015

Январь (17) Февраль (38) Март (40) Апрель (32)
Май (30) Июнь (24) Июль (20) Август (11)
Сентябрь (12) Октябрь (27) Ноябрь (38) Декабрь (40)

2014

Январь (19) Февраль (26) Март (12) Апрель (15)
Май (9) Июнь (14) Июль (16) Август (13)
Сентябрь (21) Октябрь (27) Ноябрь (32) Декабрь (27)

2013

Россия на карте Востока

Летопись

26 апреля 1604 была издана царская грамота о пропуске посланца Вселенского Патриарха Феодосия через русскую границу

26 апреля 1915 академик Н.П. Кондаков избран в почетные члены Палестинского общества

27 апреля 1779 второй внук Екатерины II был наречен византийским императорским именем Константин, в его честь отчеканили монету с изображением Софийского собора в Константинополе

Соцсети


Михаил Бибиков рассказал о «Своде Византийских свидетельств о Руси» для видеопроекта издательства ЯСК

В марте 2023 года издательство "Языки славянских культур" в рамках проекта "Авторы рассказывают о своих книгах" записало рассказ историка-византиниста М.В. Бибикова о своем четырёхтомном труде «Byzantinorossica. Свод Византийских свидетельств о Руси», который публиковался в серии "Studia philologica" в 2004-21 гг.

Михаил Вадимович Бибиков — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, заведующий кафедрой византийской и новогреческой филологии филологического факультета МГУ, профессор МГУ, вице-президент Российского национального комитета византинистов. Особое внимание уделяет исследованию взаимоотношений Византии, Руси и славян, источниковедческим проблемам изучения памятников письменности, экономическим и правовым аспектам жизни Византийской империи.

Видеопрезентация представлена на YouTube-канале издательства.

Первый том Свода византийских свидетельств IX-XV вв. о Руси представляет историографические, актовые, литературные источники, ономастикон персоналий, географических терминов и др. данных, рукописные материалы, надписи, печати, содержащие сведения о Руси и русских. Аналога подобного труда, обобщающего источниковедческие исследования по русско-византийской проблематике, не существует в мировой практике. Подготовка сводного лексикона материалов византийских источников IX-XV вв. по отечественной истории является итогом многолетнего изучения темы автором работы, отраженным в ряде публикаций. Корпусный характер настоящего исследования предусматривает анализ не только свидетельств уже известных науке материалов византийских хроник, исторических мемуаров и актов, но и трудных для исторической интерпретации памятников риторики, эпистолографии, личных заметок средневековых авторов, поэм и стихов.

В своде вводятся в научный оборот и рукописные записи, колофоны и маргиналии, содержащие свидетельства о Руси, данные неопубликованных поздневизантийских источников. Историко-аналитическая часть труда посвящается источниковедческой интерпретации свидетельств о славянах и Руси, начиная с антской и варяго-росской проблем и кончая обзором материалов афонских архивов поздневизантийского периода. Справочный раздел содержит краткую характеристику всех исследуемых источников с обоснованием их датировок, атрибуций, изложением основных направлений полемики в спорных случаях их идентификации. В отличие от аналогичных сводов по другим регионам (например, «Византинотурцика» Д. Моравчика), терминологический материал предполагается представить не изолированно, но в макроконтексте.

Второй том содержит тексты переводов исторических сочинений византийских авторов VI - начала XIII вв. Материалы книги являются дополнением к Ономастикону первого тома серии "Byzantinorossica". Публикация каждого фрагмента в известных русских переводах сопровождается вступительной статьей и историко-филологическими комментариями.

Третий том посвящен актам — императорским постановлениям, международным договорам, посланиям, патриаршим распоряжениям и письмам, монастырским хозяйственным, землеустроительным, деловым документам, судебным постановлениям, полемическим инвективам. Издаваемые в русском перево- де документы охватывают синхронный период истории Древнерусского государства и допалеологовской Византии, то есть X–XIII вв. Многие тексты переведены впервые или представлены в новых современных авторских переводах, основывающихся на новейших изданиях.

Четвертый том посвящен византийским литературным памятникам — агиографическим, риторическим, эпистолярным, мемуарным и историческим, специальным трактатам (военным, географическим, филологическим), в которых нашли свое отражение свидетельства о Руси, русско-византийских отношениях, русских институтах (монастырях, храмах, воинском корпусе) в средневековом мире. Многие представленные в книге греческие памятники впервые переводятся на русский язык, а ряд таких, как греческое Житие Антония Печерского или Феодосия Печерского, вообще совсем недавно введены в научный оборот.

17.03.2023

Тэги: Бибиков М.В., византийское наследие, византиноведение, история Руси

Январь (17) Февраль (20) Март (23) Апрель (20) Май (23) Июнь (22)
Июль (18) Август (23) Сентябрь (21) Октябрь (22) Ноябрь (28) Декабрь (23)