RSS
Написать
Карта сайта
Eng

Россия на карте Востока

Летопись

19 июня 1889 преставился русский игумен Пантелеимоновой обители на Афоне Макарий (Сушкин), почетный член ИППО

20 июня 1591 митр. Тырновский Дионисий вручил в Москве царю Федору Иоанновичу грамоту об учреждении Московского Патриархата с 106 подписями глав и представителей Константинопольского, Иерусалимского и Антиохийского патриархатов

20 июня 1859 путешествующий по Востоку архим. Порфирий (Успенский) прибыл в монастырь Дохиар на Афоне

Соцсети


Борис Леонидович Пастернак
(1890-1960)


Борис Леонидович Пастернак. 1942 г. 

Борис Леонидович Пастернак (1890-1960), поэт, прозаик и переводчик родился в семье, которая вела свой род от Абраванелей, еврейской семьи, жившей в Испании в начале XIII в. Абраванели считали себя потомками царя Давида. Писатель хорошо знал христианство. В письме 1950-х годов к Жаклин де Пруайар вспоминал, что в детстве няня его крестила, и водила к причастию, хотя некоторые исследователи считают это легендой. Христианские мотивы отчетливо проявились в творчестве Пастернака во время работы над романом «Доктор Живаго».

Сам автор так писал об этом в письме к Ольге Фрейденберг 13 октября 1946 года: «…эта вещь будет выражением моих взглядов на искусство, на Евангелие, на жизнь человека в истории и на многое другое. Роман пока называется „Мальчики и девочки“. Я в нем свожу счеты с еврейством, со всеми видами национализма (и в интернационализме), со всеми оттенками антихристианства и его допущениями, будто существуют еще после падения Римской империи какие-то народы и есть возможность строить культуру на их сырой национальной сущности. Атмосфера вещи — мое христианство, в своей широте немного иное, чем квакерское и толстовское, идущее от других сторон Евангелия в придачу к нравственным».

В карандашной рукописи романа «Доктор Живаго» автор писал: «Все эти мальчики и девочки нахватались Достоевского, Соловьева, социализма, толстовства, ницшеанства и новейшей поэзии. Это перемешалось у них в кучу и уживается рядом. Но они совершенно правы. Все это приблизительно одно и то же и составляет нашу современность, главная особенность которой та, что она является новой, необычайно свежей фазой христианства».

Далее в первоначальной рукописи было сказано подробней:

«Наше время заново поняло ту сторону Евангелия… которую издавна лучше всего почувствовали и выразили художники. Она была сильна у апостолов и потом исчезла у отцов, в церкви, морали и политике. О ней горячо и живо напомнил Франциск Ассизский, и ее некоторыми чертами отчасти повторило рыцарство. И вот ее веянье очень сильно в девятнадцатом веке. Это тот дух Евангелия, во имя которого Христос говорит притчами из быта, поясняя истину светом повседневности. Это мысль, что общение между смертными бессмертно и что жизнь символична, потому что она значительна».
Пред. Оглавление раздела След.
В основное меню