Русский госпиталь в Иерусалиме
(из письма в редакцию)*
Иерусалим. Вид Иерусалима около Яффских ворот: I. вид на восток.
Гравировал Л.А. Серяков.
Иерусалим. Вид Иерусалима около Яффских ворот: II. вид на восток.
(С рисунка нашего корреспондента на дереве исполнил К. Брож, гравировал Л.А. Серяков).
В настоящее время посылаю вам два рисунка русских построек близ Иерусалима и рисунок, и план русского госпиталя. – Присоединяю к этому некоторые обстоятельные примечания. – Русский госпиталь открыт 6 лет тому назад; но до того уже долгое время существовал в городе временный госпиталь. Суммы были отпущены (и до сих пор еще отпускаются) палестинским обществом1 в С.Петербурге.
Русский госпиталь есть самая лучшая и большая больница во всем Иерусалиме, хотя многого еще остается желать в строительном, гигиеническом и медицинско-хирургическом отношениях. Он назначен собственно только для русских (богомольцев, случайных жителей города, состоящих при Миссии и пр.); но в виде исключения, и только в ограниченном числе, принимаются и другие больные. Православным (грекам) из греческих монастырей предоставляется в этом случае преимущество – им они и пользуются, так как у греков нет своего госпиталя.
Госпиталь устроен на 50 кроватей, которые более или менее заняты, смотря по количеству паломников, времени поста или мясоеда и общего состояния здоровья в городе и его окрестностях. В январе, феврале и марте перебывало у нас 106 больных. Кроме того, ежедневно приходящие больные получали совет и помощь. Личный состав госпиталя составляют: врач, 1 аптекарь, 1 арабский хирург, 1 директриса, 1 сиделка и 6 прислужниц. Уход и пища хорошие.
Слева: Иерусалим. Прусский госпиталь (Гравировал Ю. Конден)
Справа: Иерусалим. Новый русский госпиталь (Гравировал Ю. Конден)
Единственная больница, которую можно поставить в ряду с русским госпиталем – это больница прусских диаконисс. Она находится в самом городе и устроена на 45 кроватей. Больные принимаются без различия народности и вероисповедания, и так как прием и лечение бесплатные, то она всегда полна. В прошлом году принято было более 600 больных. Госпиталь этот содержится добровольными пожертвованиями, собираемыми во всех странах; в нем ежегодно прописывается несколько тысяч рецептов бесплатно. Больница диаконис была открыта в 1851 году в доме, подаренном Фридрихом Вильгельмом IV, и сперва на очень небольшое число кроватей, так как в том же доме должны были помещаться школа и сиротский дом. Несколько лет тому назад школа и сиротский дом были переведены в особенное помещение (на 100 детей) за город, и весь дом обращен в госпиталь. Больница помещается на горе Сион, школа и сиротский дом на Готтфридовом2 холме по Яффской дороге. Школа называется Talitha Кumi («девочки, вставайте»)3.
_____________
Примечания
* Письмо опубликовано в журнале "Всемирная иллюстрация" № 53, Т.2 (1 января 1870 г.). С.11-12. Иллюстрации приведены оригинальные.
1. Имеется в виду Палестинская комиссия, общество с таким же названием было создано в 1882 году, спустя 12 лет после написания заметки. После упразднения Палестинской комиссии в 1889 году русский госпиталь был передан в ведение Императорского Православного Палестинского Общества.
2. Холм получил название в память об одном из предводителей Первого крестового похода Готфриде Бульонском, расположившемся на нем лагерем перед взятием Иерусалима.
3. Талифа куми – выражение на арамейском языке, означающее «девица, тебе говорю: встань», с которым Иисус Христос обратился к умершей дочери начальника синагоги и воскресил ее. Трехэтажное здание школы и приюта, построенное иерусалимским архитектором Конрадом Шиком, было снесено в 1980-е годы.
OCR, подготовка текста и примечания Л.Н. Блиновой