Издана книга о тайных старинных книжных сокровищницах Иерусалима
В издательстве "Книжники" вышла в свет книга "Иерусалим: город Книги". Авторы Мерав Мак и Бенджамин Балинт.
Мерав Мак и Бенджамин Балинт. Иерусалим: город Книги
ISBN 978-5-906999-93-1
По Иерусалиму составлена уже не одна сотня путеводителей, но книга Мерав Мак и Бенджамина Балинта занимает среди них особое место. Читателей ждет пленительное путешествие по тайным сокровищницам Иерусалима — его библиотекам и книжным собраниям.
Чтобы рассказать историю города, где были воплощены в словах многие идеи, и поныне владеющие миром, авторы добивались разрешений осмотреть закрытые коллекции, побывали в недоступных для публики местах, увидели своими глазами уникальные рукописи и артефакты, встретились с десятками специалистов: хранителями и реставраторами, чиновниками и учеными. Итог их многолетней работы — огромный подарок всем любителям книг — захватывающая повесть о том, как люди тысячелетиями населяют Иерусалим текстами.
Древние цари и средневековые королевы Иерусалима стали частью нашей памяти не только благодаря их доблести в битвах или архитектурным памятникам, которые они воздвигли, но и благодаря текстам, которые они сочинили или вдохновили. Некоторые из их слов разжигали войны, другие побуждали к размышлениям о сострада- нии и мире. В обоих случаях небесный Иерусалим оставил неизгладимый отпечаток на земном — и даже весьма провинциальном — городе, поскольку слишком часто последний превращается в экран, на который проецируются тысячелетние фантазии.
Из пролога:
"Царь Соломон, сын Давида, предположительно сочинил и записал эротическую поэму «Песнь Песней» именно в Иерусалиме, и хотя во многих иерусалимских библиотеках можно найти прекрасные экземпляры этой книги, ни один из них не украшен так богато, как рукопись, хранящаяся в библиотеке при эфиопской церкви Св. Филиппа. «Песнь Песней» повествует о Возлюбленной и ее неуловимом Возлю- бленном, которые ищут друг друга: «Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, чтó скажете вы ему? что я изнемогаю от любви!» (Песн. 5:8)*. Кто же они — эти возлюбленные Иерусалима? И какими способами они стремятся овладеть предметом своей любви? Есть ли в этой любви ревность и чувство собственности, облагораживает ли она или, наоборот, лишает разума? И как далеко готов зайти Возлюбленный, чтобы добиться своего? В этой книге мы рассказываем истории иерусалимских библиотекарей-поэтов, а через них — по-новому — историю Иерусалима. Мы убедились, что настоящие возлюбленные Иерусалима — это хранители его записанных слов".
"Древние рукописи несут на себе следы бурного прошлого — и на двухмерных страницах наше воображение рисует трехмерные образы. Эти страницы часто разорваны, предельно хрупки, иногда на них даже видны пятна крови. Некоторым из этих листов случалось пересекать континенты или пережить геноцид. Визуальные свидетельства рассказывают истории, выходящие далеко за рамки содержания самих текстов. Не случайно среди первых объектов, изображения которых получил Генри Фокс Тальбот, изобретатель фотографии, были книги из его библиотеки. В этом смысле фото Фредерика Бреннера, приведенные в нашей книге, не просто иллюстрации — сколь бы красивы они ни были, — а самостоятельные высказывания, выступающие контра- пунктом к нашему тексту.
Вот его фотография Армянской библиотеки рукописей; от нее веет священной тишиной и таинственной строгостью. Здесь, словно в храме, всё дышит благоговением перед манускриптами, которые хранятся вдали от людских глаз. Но изображение одного- единственного раскрытого разворота внезапно разрушает эти чары: арочный проем окрашен лучами сверкающего kapoyt, наверху красуется павлин, а сквозь разрыв на странице пробивается Древо жизни (изображения порталов, ведущих в рай, часто встречаются на титульных разворотах раннего Средневековья).
Другой пример — двойной портрет иерусалимского православного патриарха Феофила и архиепископа Аристарха, директора Библиотеки рукописей Патриархата. Бреннер рисует почти интимный образ двух мужей, склонившихся над страницей и погруженных в расшифровку тысячелетних греческих букв (цв. ил. 3). Помещение, в котором они находятся, напоминает скорее святилище: оно и в самом деле почти никогда не используется в качестве библиотеки, здесь нет ни столов для читателей, ни места для хранения вновь приобретенных рукописей. С помощью фотографии всего лишь одной страницы удалось высветить текст, пребывавший во мраке безвестности".
"У каждого города собственная логика прогулок, но лишь Иерусалим изобрел идею прогулки как паломничества по символическим «станциям». В этом путешествии нашими станциями были библиотеки и архивы; некоторые из них еще полны жизни, у других паломник останавливается редко.
Хотя наш рассказ в целом следует хронологии, мы не претендуем на историческую полноту. Чтение Иерусалима похоже на расшифровку палимпсеста — текста, написанного поверх другого, более древ- него, причем этот последний не полностью стерт, ведь палимпсест не столько стирает память, сколько присваивает и перерабатывает ее. Мы пытаемся прочитать Иерусалим как книгу, написанную одно- временно на многих языках; ее авторы обращаются друг к другу через столетия".
06.05.2024
Ещё по теме: