RSS
Написать
Карта сайта
Eng

2024

Январь (17) Февраль (21) Март (21) Апрель (22)
Май (23) Июнь (20) Июль (23) Август (22)
Сентябрь (21) Октябрь (23) Ноябрь (14) Декабрь (0)

2023

Январь (17) Февраль (20) Март (23) Апрель (20)
Май (23) Июнь (22) Июль (18) Август (23)
Сентябрь (21) Октябрь (22) Ноябрь (28) Декабрь (23)

2022

Январь (22) Февраль (22) Март (24) Апрель (24)
Май (20) Июнь (22) Июль (21) Август (22)
Сентябрь (22) Октябрь (21) Ноябрь (22) Декабрь (22)

2021

Январь (15) Февраль (19) Март (23) Апрель (22)
Май (23) Июнь (22) Июль (22) Август (22)
Сентябрь (21) Октябрь (21) Ноябрь (22) Декабрь (24)

История, культура, книгоиздание

Научные исследования и мероприятия

Археология, восточные рукописи

Образование, просвещение

Паломничество и туризм

Святая Земля

Библейские страны, христианский Восток

Средиземноморье и Афон

Христианские Церкви: общение, традиции, праздники

Искусство, иконопись, храмы

2020

Январь (17) Февраль (18) Март (19) Апрель (24)
Май (14) Июнь (20) Июль (24) Август (20)
Сентябрь (22) Октябрь (21) Ноябрь (20) Декабрь (21)

2019

Январь (16) Февраль (20) Март (21) Апрель (27)
Май (15) Июнь (18) Июль (23) Август (22)
Сентябрь (21) Октябрь (22) Ноябрь (19) Декабрь (22)

2018

Январь (18) Февраль (16) Март (21) Апрель (19)
Май (29) Июнь (18) Июль (19) Август (12)
Сентябрь (12) Октябрь (20) Ноябрь (23) Декабрь (14)

2017

Январь (22) Февраль (24) Март (22) Апрель (13)
Май (17) Июнь (17) Июль (13) Август (16)
Сентябрь (28) Октябрь (26) Ноябрь (33) Декабрь (22)

2016

Январь (48) Февраль (75) Март (49) Апрель (58)
Май (51) Июнь (19) Июль (23) Август (28)
Сентябрь (54) Октябрь (36) Ноябрь (36) Декабрь (31)

2015

Январь (17) Февраль (38) Март (40) Апрель (32)
Май (30) Июнь (24) Июль (20) Август (11)
Сентябрь (12) Октябрь (27) Ноябрь (38) Декабрь (40)

2014

Январь (19) Февраль (26) Март (12) Апрель (15)
Май (9) Июнь (14) Июль (16) Август (13)
Сентябрь (21) Октябрь (27) Ноябрь (32) Декабрь (27)

2013

Россия на карте Востока

Летопись

21 ноября 1472 в Москву из Рима прибыла византийская принцесса София Палеолог

21 ноября 1884 В.Н. Хитрово писал М.П. Степанову о небрежной работе почты под началом РОПиТа

21 ноября 1897 состоялись первые палестинские чтения Новгородского отдела ИППО

Соцсети


Вышел третий номер 2021 года журнала «Библия и христианская древность»

В Центре изучения патристики и христианской древности Московской духовной академии вышел из печати третий номер 2021 года, одиннадцатый в общей нумерации, журнала «Библия и христианская древность» (БХД). Номер включает в себя четырнадцать публикаций в шести разделах по разным направлениям христианской науки: 1) критические издания, реконструкция текстов, переводы и комментарии; 2) исследования; 3) заметки и библиографические обзоры; 4) новые книги; 5) рецензии; 6) хроника и обзор научных событий и конференций.

В первом разделе представлены три публикации:

1) впервые издается сирийский оригинал и перевод на русский язык метризованной мемы восточно-сирийского автора рубежа VII–VIII вв. Йо̄х̣анна̄на бар Пенка̄йе̄, сохранившейся в единственном источнике — рукописи Brit. Lib. or. 9385. В предисловии анализируются структура и поэтическая форма произведения, проводится идентификация ряда нетривиальных персоналий. Предлагается полный русский перевод мемры и сирийский текст, воспроизводящий оригинальные огласовки и акцентуацию. Подготовка текста, перевод, вводная статья, комментарии А.В. Тамразова;

2) в публикации А. Грюнерт представлен первый перевод с древнегреческого на русский язык двух бесед Оригена на псалом 36 в сопровождении вводной статьи. Они являются частью корпуса гомилий, который был найден M. Прадель (M. Pradel) в 2012 г. и опубликован совместно с другими коллегами в 2015 г. В небольшом исследовании автор перевода кратко поясняет, какое место занимала Псалтирь в истории ранней Церкви, а также приводит ряд сведений относительно контекста, в котором были произнесены беседы. Статья касается в том числе вопросов подлинности, датировки, исторического и литургического контекстов, жанра и аудитории. Перевод дополнен комментарием и переводом критического аппарата. В дальнейшем планируется публикация и перевод двух последующих бесед Оригена на псалом 36;

3) в статье, подготовленной И.В. Пролыгиной, рассматривается 322-й трактат «Амфилохий» свт. Фотия Константинопольского, посвященный медицинским вопросам, и ставится вопрос о его возможных источниках и медицинской библиотеке, доступной патриарху в Константинополе. Композиционно в амфилохии вычленяются четыре отрывка разной тематики, заимствованные в сжатой форме из позднеантичной медицинской литературы. В качестве источников патриарх преимущественно использовал тексты, упомянутые им в «Библиотеке». Способы компиляции текстов свидетельствуют не только о прекрасном знании предшествующей медицинской традиции, но и о критическом осмыслении источников и стремлении к обобщению разных взглядов. Впервые публикуется русский перевод 322-й амфилохии.

Второй раздел «Исследования» представляет три публикации в области патрологии, агиографии и гимнографии:

1) Исследование Д.С. Бирюкова представляет собой вторую часть исследования (первая была опубликована в 1-м номере 2020 (5)), посвященного использованию в восточно-христианской богословской литературе темы проникновения огня в железа для описания соединения человека с Богом от Оригена до свт. Григория Паламы. В настоящей публикации показано, как стоическая натурфилософская парадигма всецелого смешения, проявляющаяся на примере проникновения огня в железо, была заимствована византийскими богословами — прпп. Максимом Исповедником, Иоанном Дамаскином, Симеоном Новым Богословом и свт. Григорием Паламой, когда они вели речь об обожении, для иллюстрации проникновения божественного в тварное и соединения тварного с божественным — такого, что тварное не растворяется в божественном, но остается в своей природе, проникаясь свойствами Божества;

2) Вторая публикация А.Ю. Никифоровой и Л.С. Холкиной посвящена образу корабля в сочинениях богословов Западной Европы в эпоху раннего средневековья. Корабль является одним из ключевых образов средневекового богословия и средневековой христианской культуры. Дается краткий обзор зарубежных и отечественных исследований в области истории, археологии, литературоведения, посвященных значению корабля в средневековой культуре. В статье затрагиваются следующие вопросы: Священное Писание и толкования латинских отцов на библейские книги как источник символических значений, которые придавались кораблю; корабль как символ сообщества единомышленников; корабль как образ Святого Креста; корабль как символ мира и человека; корабль как обозначение этапов духовного возрастания человека; символические значения частей корабля и корабельного инвентаря. Исследование показало, что корабль, чаще всего обозначавший Церковь Христову, мог символизировать и синагогу; реальный облик корабля, осмысленный средневековыми богословами, привел к возникновению символов Святого Креста, молитвы, милостыни, надежды; корабль может символизировать как человека вообще, так и Пресвятую Богородицу, а также христианские добродетели и этапы духовного роста христианина;

3) В третьей публикации раздела Н.Ф. Валиевой представлены результаты исследования корпуса рукописей «Жития Лалибэлы». Согласно исследованию, содержание рукописей, отмеченное как «Житие Лалибэлы», на самом деле представляет собой коллекцию текстовых композиций, составленных в пределах территории современных Эфиопии и Эритреи на местном литературном языке — геэзе. Точная дата составления коллекции неизвестна, но к XIV–XV вв. рукописи, содержащие «Житие Лалибэлы», являются частью таких монастырских библиотек, как Тана Киркос (на острове в озере Тана) и Дэбрэ-Цыйон** (в горах Тиграя), территориально удалённых друг от друга. В основу «Жития Лалибэлы» легли тексты Библии и апокрифов. Сами текстовые композиции являются частично нарративными, частично хвалебными. В статье приводится обзор корпуса рукописей, метод выделения частей текста как текстовых композиций, а также их краткое содержание

Третий раздел «Заметки и библиографические обзоры» включает два обзора:

1) И.С. Вевюрко в завершающей части обзора представляет последние номера бюллетеня (с 2011 г. — журнала) Международной организации по изучению Септуагинты и смежных текстов, к настоящему времени выложенные в открытый доступ в Интернете. В рассматриваемый период издание продолжает совмещать функции форума для обсуждения ведущих проблем в септуагинтоведении специалистами из разных стран мира и площадки для дебютирования молодых исследователей. Во многом результатом полувекового сотрудничества учёных в рамках IOSCS стала серия переводов и комментариев Септуагинты, объединённых общими рамками научной дискуссии. При этом богословские вопросы оказались на втором плане, что может быть объяснено предпочтениями века. Хотя к целостной теории Септуагинты исследователи не приблизились, сделался вполне определённым статус этого памятника (при всех оговорках о лабильности его границ) как самостоятельного, древнего и аутентичного свидетеля библейской традиции;

2) Второй обзор представлен Е.В. Гусаровой посвящённые коптской тематике в научных трудах Бориса Александровича Тураева (1868–1920). Историк, египтолог и коптолог, Б. А. Тураев изучал историю коптов и Коптской Церкви, опираясь, в первую очередь, на исследование памятников письменности. Научная жизнь учёного пришлась на период активного сбора археологических памятников Востока и комплектации музейных и библиотечных хранилищ, что обеспечило плодородную почву для ведения научных изысканий в этой области гуманитарной науки. В результате увидели свет около полусотни трудов, связанных с разнообразными проблемами коптологии. Тураев освещает историю развития коптского языка (различных его диалектов) и литературы, историю Коптской Церкви и её становления, ряд социальных и культурных аспектов, связанных с жизнью одной из древнейших христианских культур и многое другое. Учёный охватывает период от времён Фараонов до господства ислама в Египте. Читателю предлагается обзор этих трудов, систематизированный в хронологическом порядке по мере их публикации.

В четвёртом разделе «Новые книги» диак. Сергием Кожуховым дан обзор, вышедших в 2020 – 2021 (по октябрь) печатных изданий «Христианских источников» (Sources chrétiennes) с 605 по 618 тома. В указанных томах представлены как греческие, так и латинские авторы христианской древности и раннего средневековья. Особенно можно отметить первое критическое издание «Схолий на псалмы» «философа пустыни» Евагрия Понтийского, которые были открыты в конце пятидесятых годов прошлого века. По своему объёму это достаточно большое произведение, которое состоит из почти 1400 схолий.

В пятом разделе «Рецензии» представлены четыре рецензии отечественные и иностранные публикации:

1) В.М. Тюленев представил рецензию на издание серии CSEL: «Collatio Carthaginensis anni 411. Gesta Collationis Carthaginensis. Augustinus, Breviculus Collationis. Augustinus, Ad Donatistas post Collationem» / ed. von C. Weidmann. Berlin; Boston, Mass.: W. de Gruyter, 2018. (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum; Bd. 104). VI, 418 S. Первое из них — «Деяния карфагенского совещания», второе и третье — сочинения блж. Августина: «Весьма краткое изложение совещания» и «Против донатистов после совещания»; 2) Т.А. Щукин проанализировал исследование: «The Letters of Psellos. Cultural Networks and Historical Realities / ed. by M. Jeffreys, M. D. Lauxtermann. Oxford: Oxford University Press, 2017. X, 469 p. Автор рецензии подчеркнул, что авторы тома «Письма Михаила Пселла. Культурные сети и исторические реалии» М. Джеффрис и М. Локстерманн оказали византиноведению большую услугу. Не дожидаясь выхода полного издания корпуса писем Михаила Пселла, они подготовили свод резюме этих писем, снабдив их обширным научным аппаратом; 3) О.И. Тогоевой была представлена рецензия на обширную монографию А.В. Пильгуна: «Потусторонний мир Средневековья. Рай, чистилище, ад и их персонажи в визионерских текстах и миниатюрах из западноевропейских рукописей IX–XV веков». М.: Гамма-пресс, 2019. 467 с. Это исследование представлений людей IX–XV вв. о том, что возможно за земным порогом жизни — в чистилище, раю и в преисподней. Данная работа явилась продолжением не менее объемного и насыщенного информацией труда того же автора, посвященного средневековым изображениям и описаниям вполне реального небесного и подлунного пространства в их неразрывной связи с христианскими представлениями о мироздании; 4) иер. Евгений Шилов исследовал монографию И. С. Редькова «Город глазами средневекового монаха (по экзегетическим текстам первой половины XII в.)». – М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, Петроглиф, 2020. – 432 с. – (MEDIAEVALIA [series minor]). Рецензент отмечает, что история интерпретации может быть использована как зеркало социальных и культурных изменений. По этой причине при переводах Библии меняются также адресаты, контексты и культурные коды. Каждый народ и каждая эпоха привносит некие новые реалии и новые прочтения в изначальный священный текст.

В пятом разделе «Хроника и обзор научных событий и конференций» диак. Николаем Шаблевским и А.Т. Шелестом дан обзор Хроники конференций Московской духовной академии РПЦ, проходивших с 10 по 11 ноября 2021 г. Представлена рабочая информация о двух конференциях, прошедших в МДА: 1) Ежегодная научно-богословская конференция «Экзегетика и герменевтика Священного Писания»; 2) IV Международная конференция «Христианское наследие Востока».

Главный редактор журнала «Библия и христианская древность», доцент МДА, диакон Сергий Кожухов

Пресс-служба МДА

23.12.2021

Тэги: МДА, книгоиздание и периодика, журнал «Библия и христианская древность»

Ещё по теме:

Январь (15) Февраль (19) Март (23) Апрель (22) Май (23) Июнь (22)
Июль (22) Август (22) Сентябрь (21) Октябрь (21) Ноябрь (22) Декабрь (24)