Издан очередной номер журнала «Библия и христианская древность»
В первом разделе представлены две эксклюзивные публикации:
1. Священник Сергий Ким подготовил новое критическое издание первого из двух древнегрузинских отрывков проповеди «На Рождество Христово» (CPG 7899a; BHGa 1914m) Леонтия, пресвитера Константинопольского, которые не сохранились в дошедших до нас греческих рукописях. Издание основано на тексте «Афонского многоглава» (Ivir. georg. 11); в критическом аппарате указаны разночтения с «Пархальским многоглавом» (Tbilisi, A-95) по предыдущему изданию Нино Меликишвили. На основании анализа разночтений высказывается гипотеза о редакционной правке, проведенной на грузинской почве над изначальным текстом перевода. Также в введении рассматриваются параллели первого грузинского фрагмента с другими проповедями Леонтия и место грузинского фрагмента внутри греческого текста. Издание древнегрузинского фрагмента сопровождается переводом на русский язык.
2. Впервые публикуется русский перевод глав с 51-й по 76-ю сочинения блж. Августина «Разъяснение некоторых положений из Послания к Римлянам». Это продолжение (3-я часть) ранее сделанных переводов (см. БХД 4 2019 (4) и БХД 4 2020 (8)). В данных главах блж. Августин продолжает рассуждать о важнейших для западного богословия вопросах о Божественной благодати и человеческой воле. Вводная статья знакомит с традицией толкования Послания к Римлянам, которая могла повлиять на взгляды блж. Августина. В частности, показано, что блж. Августин в своем сочинении делал только первые шаги в качестве экзегета, а потому вольно или невольно опирался на идеи Оригена, Амброзиастера и блж. Иеронима. Перевод, вводная статья, комментарии В.М. Тюленева.
Второй раздел «Исследования» представляет три публикации в области патрологии, экзегетической литературы Второго Храма, христианской экзегезе Св. Писания:
1. В статье О.Н. Ноговицина рассматривается полемика, развернувшаяся вокруг аргумента Севира Антиохийского. Последний считает, что исповедание во Христе двух общих природ — божества и человечества — означает, что в воплощении Христа вся Св. Троица воспринимает весь человеческий род. С этим положением в своей «Апологии Халкидонского Собора» полемизирует Иоанн Кесарийский. Центральное место в статье занимает подробный анализ полемики вокруг этого положения Иоанна Кесарийского Грамматика с позицией Севира, высказанной в 17–19 главах II книги трактата «Против нечестивого Грамматика». Кроме того, в исследование входит обсуждение вопроса о рамках монофизитского и халкидонитского богословия, в котором этот аргумент Севира получает богословскую и полемическую значимость. Обсуждается исторический контекст его появления и реакции на него среди халкидонитов.
2. Е.Ю. Колодный посвящает свое исследование рассмотрению экзегетического приема, называемого argumentum ex silentio. Его суть состоит в том, что экзегет выводит dictum (утверждение о библейском отрывке), основываясь на «молчании» библейского текста о каком-либо лице, событии или явлении. В Послании к Евреям (7, 3) этот прием является одним из ключевых звеньев в доказательстве превосходства мессианского священства Иисуса Христа над священством левитов, однако для читателя, не знакомого с тогдашней герменевтической практикой, логика этого аргумента может оставаться не вполне прозрачной и требует специального рассмотрения. Для прояснения этого аспекта в статье предпринимается анализ особенностей применения данного метода в некоторых ранних иудейских экзегетических произведениях: в Мидраше «Берешит Рабба», Таргуме Псевдо-Йонатана, трактате Филона Александрийского «О бегстве и обретении» и Мидраше «Танхума». Примеры из иудейской литературы создают фон, в контексте которого рассматриваются особенности применения аргумента от молчания в Евр. 7, 3.
3. В третьей публикации раздела иеромонахом Филофеем (Артюшиным) проводится экзегетический анализ эпизода призвания ап. Матфея и его ближайшего контекста: трапеза с мытарями и грешниками и диспут о посте (см. Мф. 9, 9 — 13, 14–17). На основании практического применения методологии нарративного анализа выявляется структура, литературный жанр (диспут), динамика сюжетного развития, а также содержательные особенности данного евангельского пассажа. В методологической канве историко-критического и редакционно-богословского анализа выявляется богословская проблематика эпизода в свете соотношения категорий праведности и греха. Результаты формального анализа проверяются на примере святоотеческих толкований и комментариев, представленных в виде богословского синтеза. В конечном итоге указанная проблема разрешается в плоскости практического исполнения евангельского закона: под знаком милосердия (ср. Ос. 6, 6).
Третий раздел «Заметки и библиографические обзоры» включает заметку и два обзора:
1. Диакон Николай Шаблевский ставит вопрос об интертекстуальных связях библейского текста, которые приведены в 47-м письме Тимофея I, католикоса Церкви Востока. Здесь Тимофей I представляет несколько библейских фрагментов, которые не имеют явных интертекстуальных связей. Например, Тимофей I не знал, где в Ветхом Завете написано, что Иисус Христос будет называться Назарянином (Мф. 2, 23). По его словам, в пещере недалеко от Иерихона какой-то араб со своей собакой вдруг обнаружил много библейских рукописей. Итак, католикос надеялся найти в этих открытиях разрешение библейских апорий. В этой заметке автор обращает внимание на библейские фрагменты, процитированные Тимофеем I, пытаясь установить между ними связи в библейских текстах. При этом Ветхий Завет представлен масоретским текстом, Пешиттой, Септуагинтой и Сиро-Гексаплами, а Новый Завет — Пешиттой и критическим изданием Nestle-Aland.
2. А.С. Кашкин продолжает обзор одного из самых интересных научных журналов по изучению Ветхого Завета («Журнал для исследования Ветхого Завета»). В этом библиографическом обзоре рассматриваются все публикации журнала, содержащиеся в выпусках с 10 по 14-й, вышедших в 1979 г. Особенно автор отмечает интересные статьи, посвященные следующим темам: возвышение Давида, поэтический характер Иер. 25, 15–29 (№ 10), богословие Ветхого Завета, наказания за прелюбодеяние в Ветхом Завете (№ 11), критика Пятикнижия, Иез. 18, комментарий Иер. 31, 15–22 (№ 12), книга Ионы, Втор. 21, 18–21, «сыны Божии» и «дочери человеческие» (№ 13), текстологический анализ 4QSama (№ 14).
3. А.В. Серов открывает настоящим очерком ретроспективный обзор всех номеров «Журнала церковной истории» (The Journal of Ecclesiastical History). Это рецензируемое периодическое научное издание, выходящее четыре раза в год. Оно публикуется в издательстве Кембриджского университета с 1950 г. В журнале представлены статьи, книжные обзоры, рецензии на статьи, заметки и документы, имеющие отношение к различным периодам и аспектам истории христианства. Предлагаемая публикация обозревает первый выпуск 71-го тома (2020 г.) издания. Номер представлен двадцатью публикациями, в том числе: восемью тематически не связанными друг с другом статьями и дюжиной аннотаций на недавние монографии и сборники статей и материалов выступлений на конференциях.
В четвертом разделе «Новые книги» диаконом Николаем Шаблевским дан обзор по вышедшим в 2021 г. в серии «Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium» публикациям оригинальных восточных текстов христианских авторов. Новые публикации серии в 2021 г. представлены в армянской (1 том) и сирийской (2 тома) подсериях. В разделе «Субсидий» вышли четыре тома, посвященных описанию рукописей и исследованиям богословия и истории.
В пятом разделе «Рецензии» представлены четыре рецензии, отечественные и иностранные публикации: 1) В.М. Тюленев представил рецензию на издание серии CSEL: Augustinus. «Enarrationes in Psalmos 61–70» / hrsg. H. Müller. Berlin; Boston: W. de Gruyter, 2020. (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum; Bd. 94/2). VIII, 360 S. «Толкование на псалмы» блж. Августина Гиппонского считается одним из его ключевых экзегетических сочинений, работа над которым растянулась почти на тридцать лет, примерно с 394 по 418 г., а подготовка издания заняла почти двадцать лет, с 2001 по 2020 г.; 2) Д.И. Макаров представил анализ сборника статей, посвященных памяти выдающегося ученого-иезуита британско-испанского происхождения — отца Джозефа Мунитиса (род. в 1931 г.): «The Literary Legacy of Byzantium». Editions, Translations, and Studies in Honour of Joseph A. Munitiz SJ / ed. B. Roosen & P. Van Deun. Turnhout: Brepols, 2019. (BYZANTIOS. Studies in Byzantine History and Civilization, 15). 564 pp. Д. Мунитис был преимущественно исследователем и переводчиком средне- и поздневизантийских богословских текстов (прежде всего, прп. Анастасия Синаита и Никифора Влеммида). Значительная часть материалов сборника посвящена полностью или почти исключительно кодикологии и палеографии; 3) И.С. Вевюрко подготовил рецензию на монографию Ф.О. Нофала: «Диалектика авраамического символа». — М.: ООО «Садра», 2020. (Ислам: классика и современность). 328 с. Это первый в своем роде опыт соотнесения христианства и ислама в рамках философской феноменологии религии. Рецензент отмечает, что автор стремится «опрокинуть одно из самых популярных и губительных религиоведческих заблуждений последних столетий — концепцию авраамического монотеизма»; 4) Чугунова Т.Г. Уильям Тиндел: Слово, церковь и государство в раннем английском протестантизме. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2017. (Mediaevalia). 446 с. Исследование посвящено жизненному пути и творчеству выдающегося английского мыслителя, реформатора, переводчика Библии на английский язык Уильяма Тиндела (1494–1536). Автор рецензии отмечает, что исследование можно поделить на две части: первая из них (I–IV главы) представляет собой историко-биографический очерк, посвященный английскому реформатору; вторая (V–VIII главы) — интеллектуальный портрет мыслителя, анализ его религиозно-политических взглядов и творческого наследия.
В шестом разделе «Хроника» священник Антоний Мосейко представил обзор событий, произошедших на Первом Всероссийском форуме молодых теологов, прошедшем в ОЦАД 25 ноября 2021 г.
Главный редактор журнала «Библия и христианская древность»,
доцент МДА диакон Сергий Кожухов
29.12.2021
Ещё по теме:
- В МДА вышел второй номер 2021 года журнала «Библия и христианская древность»
- Вышел третий номер 2021 года журнала «Библия и христианская древность»
- Издан первый в 2022 году номер журнала «Библия и христианская древность»
- В Издательстве МДА вышел первый том Коптской серии Приложения к журналу «Библия и христианская древность»
- Издан второй в 2022 году номер журнала «Библия и христианская древность»
- В МДА вышел новый номер журнала «Библия и христианская древность»
- В МДА вышел 16-й номер журнала «Библия и христианская древность»
- В МДА вышел 17-й номер журнала «Библия и христианская древность»
- В МДА вышел 18-й номер журнала «Библия и христианская древность»
- В издательстве МДА вышла в свет монография, посвященная греческой Библии Септуагинте
- Вышел из печати девятнадцатый выпуск журнала «Библия и христианская древность»
- В МДА вышел 20-й номер журнала «Библия и христианская древность»
- Впервые опубликован фрагмент из трактата «О монашестве» Афанасия Абу Галиба на сирийском и русском языках