RSS
Написать
Карта сайта
Eng

2022

Январь (22) Февраль (22) Март (24) Апрель (24)
Май (20) Июнь (22) Июль (21) Август (7)
Сентябрь (0) Октябрь (0) Ноябрь (0) Декабрь (0)

История, культура, книгоиздание

Научные исследования и мероприятия

Археология, восточные рукописи

Образование, просвещение

Паломничество и туризм

Святая Земля

Библейские страны, христианский Восток

Средиземноморье и Афон

Христианские Церкви: общение, традиции, праздники

Искусство, иконопись, храмы

2021

Январь (15) Февраль (19) Март (23) Апрель (22)
Май (23) Июнь (22) Июль (22) Август (22)
Сентябрь (21) Октябрь (21) Ноябрь (22) Декабрь (24)

2020

Январь (17) Февраль (18) Март (19) Апрель (24)
Май (14) Июнь (20) Июль (24) Август (20)
Сентябрь (22) Октябрь (21) Ноябрь (20) Декабрь (21)

2019

Январь (16) Февраль (20) Март (21) Апрель (27)
Май (15) Июнь (18) Июль (23) Август (22)
Сентябрь (21) Октябрь (22) Ноябрь (19) Декабрь (22)

2018

Январь (18) Февраль (16) Март (21) Апрель (19)
Май (29) Июнь (18) Июль (19) Август (12)
Сентябрь (12) Октябрь (20) Ноябрь (23) Декабрь (14)

2017

Январь (22) Февраль (24) Март (22) Апрель (13)
Май (17) Июнь (17) Июль (13) Август (16)
Сентябрь (28) Октябрь (26) Ноябрь (33) Декабрь (22)

2016

Январь (48) Февраль (75) Март (49) Апрель (58)
Май (51) Июнь (19) Июль (23) Август (28)
Сентябрь (54) Октябрь (36) Ноябрь (36) Декабрь (31)

2015

Январь (17) Февраль (38) Март (40) Апрель (32)
Май (30) Июнь (24) Июль (18) Август (11)
Сентябрь (12) Октябрь (27) Ноябрь (38) Декабрь (40)

2014

Январь (19) Февраль (26) Март (12) Апрель (15)
Май (9) Июнь (14) Июль (16) Август (13)
Сентябрь (21) Октябрь (27) Ноябрь (32) Декабрь (27)

2013

Россия на карте Востока

Летопись

13 августа 1893 на Сергиевском подворье ИППО в Иерусалиме остановился архим. Нифонт, настоятель русской посольской церкви в Афинах

14 августа 1881 на Афон прибыл великий князь Константин Константинович

14 августа 1914 император Николай II удостоил русских и греческих священников, принимавших участие в освящении храма св. Пророка Илии на горе Кармил, медалей в память 300-летия Дома Романовых

Соцсети


В Издательстве МДА вышел первый том Коптской серии Приложения к журналу «Библия и христианская древность»

В Издательстве МДА вышел первый том Коптской серии Приложения к журналу «Библия и христианская древность», подготовленный Центром изучения патристики и христианской древности.

Идея «Корпуса христианских текстов и исследований» (КХТИ) как Приложения (Supplementum) к журналу «Библия и христианская древность» возникла в процессе работы над выпуском второго номера журнала летом 2019 года и заключалась в создании русскоязычного переводного издания текстов отцов Церкви и христианских авторов. Проект предполагал использование всего имеющегося на данный момент научного аппарата, критических изданий оригиналов и базы современных исследований как отечественных, так и зарубежных авторов. Однако в процессе работы над текстами постепенно приходило понимание того, что только перевода и исследований недостаточно. Нарастала потребность в публикации текста оригинала, желательно критического, чего в России всегда не хватало.

Такое издание могло бы быть использовано для научной работы, цитирования, анализа и изучения всей богословской проблематики. Подобные билингвические и критические издания публикуются с параллельными переводами на разные европейские языки, что является показателем отношения к тексту и его подаче. Самая известная из таких серий — это французское издание «Sources Chrétiennes» (г. Лион). Сначала в Париже (Франция), а потом в Турнхауте (Бельгия) до 2008 года издавалась «Patrologia Orientalis» с параллельным переводом на английский, французский или итальянский языки. Для примера можно назвать еще следующие серии: англоязычная: «Oxford Early Christian Texts»; немецкие: «Fontes Christiani», «Werke mit deutscher Übersetzung», «Papyrologische Texte und Abhandlungen»; итальянские: «Biblioteca Ambrosiana» и ее дополнение «Scriptores circa Ambrosium» и т.д. Несомненно, что обращение к оригиналу обогащает и развивает у пользователей культуру исследования, а это всегда повышает уровень научного знания и владения материалом. Помимо научного анализа, такой текст может быть использован и как учебный для чтения и комментария.

В связи с этим целью проекта является издание в России оригинальных текстов отцов и христианских авторов древности и средневековья, а в перспективе — создание некоего единого корпуса христианских текстов и исследований к ним, ориентированного на русскоязычного читателя. Для ее достижения была начата и продолжается работа с рукописями оригинальных текстов и с уже имеющимися их изданиями из разных западных серий для создания своего оригинального текста. Помимо параллельного перевода к оригиналу, каждый издаваемый в «Корпусе» текст будет иметь научное сопровождение: комментарии, примечания, вводную статью с разбором проблематики текста, индексов и словарей. Это облегчит знакомство с текстом и его дальнейший научно-богословский анализ в исследованиях отечественных, а возможно, и не только отечественных ученых, студентов и всех интересующихся христианской древностью.

«Корпус христианских текстов и исследований» предполагает наличие нескольких серий, а в некоторых сериях еще подсерий. На данный момент можно считать осуществленными «Греческую серию», «Латинскую серию», «Сирийскую серию», «Коптскую серию», «Армянскую серию», «Грузинскую серию», «Арабскую серию», «Современные переводы и исследования», «Библейскую серию». Последняя будет иметь деление на три подсерии: а) библеистика; б) иудейские и ближневосточные источники; c) апокрифы. Во всех вышеперечисленных сериях идет динамичная работа по набору текстов оригинала, переводу и написанию исследовательского материала.

Данный выпуск является третьим томом по общей нумерации приложения КХТИ и первым томом в «Коптской серии». В нём впервые публикуется коптский текст «Переписки архиепископа Александрийского Петра Монга с архиепископом Константинопольским Акакием». Данный памятник антихалкидонской полемики показывает скрытые от публичных глаз и церковных историков перипетии переписки двух иерархов, глав христианских Церквей, архиепископов Константинопольского Акакия и Александрийского Петра III Монга, в которой они выражают свое подлинное отношения к Халкидонского Собору (451). В посланиях мы видим полное отрицание и непринятие этими двумя иерархами Халкидонского Собора, хотя их официальная позиция была несколько иной, в особенности Акакия. Данная переписка раскрывает нам много интересных деталей и подробностей, которые мы не находим в исторических сочинениях данного периода.

Оригинальный текст был подготовлен на основе рукописи Ватиканской библиотеки. Издание сопровождается переводом оригинала на русский язык, вводной статьей, в которой дается описание рукописи и обсуждаются особенности коптского текста, затрагиваются вопросы датировки и подлинности этого памятника. Текст снабжен обширными комментариями, сводной таблицей нумерации текстов «Переписки» в предыдущих изданиях, индексами мест из Священного Писания, античных и патристических источников, современных исследователей, указателем географических названий, предметным указателем, словарем коптских богословских понятий, употребляемых в данном издании, с греческим эквивалентом и объяснением их значения и русско-коптским словарем. Издание подготовлено Алексеем Александровичем Морозовым, преподавателем-ассистентом кафедры патристики и истории древней Церкви факультета теологии Фрибургского университета (Швейцария), докторантом факультета классической филологии Университета Сорбонны (Париж, Франция) и теологического факультета Фрибурского Университета (Фрибур, Швейцария).

Московская духовная академия

04.08.2022

Тэги: манускрипты и старинные книги, МДА, книгоиздание и периодика, журнал «Библия и христианская древность»

Ещё по теме:

Январь (22) Февраль (22) Март (24) Апрель (24) Май (20) Июнь (22)
Июль (21) Август (7) Сентябрь (0) Октябрь (0) Ноябрь (0) Декабрь (0)