Издана книга «Историко-культурные связи России с Афоном и Средиземноморьем в поствизантийском рукописном наследии»
В Издательском Доме ЯСК вышла в свет коллективная монография Историко-культурные связи России с Афоном и Средиземноморьем в поствизантийском рукописном наследии. Авторы - Бибиков М.В., Родионов О.А., Чеснокова Н.П. Монография подготовлена по программе гранта РФФИ (РНФ) No 20-09-41007 («Палестина»). Издание осуществлено в соответствии с госзаданием ИВИ РАН в рамках Программы фундаментальных научных исследований по направлению «Россия и Ближний Восток: исторические, политические и культурные контакты и взаимосвязи» Минобрнауки РФ и МОО «ИППО» в 2023 г.
Историко-культурные связи России с Афоном и Средиземноморьем в поствизантийском рукописном наследии. 2024
Авторы Бибиков М.В., Родионов О.А., Чеснокова Н.П.
Страниц 744. ISBN 978-5-907498-65-5
Книга вводит в научный оборот и представляет всесторонний источниковедческий и историко-культурный анализ рукописных памятников поствизантийской традиции греческо-русского взаимодействия афонского и ближневосточного происхождения, выявленных соавторами книги в последние годы в архивах и древлехранилищах Афона, Иерусалима, Синая, других центров Греции и Италии, а также в отечественных рукописных собраниях и библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга.
Разделы коллективной монографии посвящены таким вопросам, как славянские переводы пророчества о Константинополе и его толкования, распространение византийских и поствизантийских исихастских текстов в славянском мире и трансляция их в Россию, афонские переводы с церковнославянского языка на греческий XVIII-XIX вв., русские сюжеты монументального рукописного памятника святогорского происхождения "Афониада" Иакова Неаскитиота и др.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ........................................................................................................ 9
I. Н. П. Чеснокова. Греческая профетическая традиция
в России XVII — начала XVIII в.: пророчество
о Константинополе .................................................................................. 15
Предисловие ................................................................................................ 17
Глава 1. Поствизантийские предсказания о Константинополе
в русской книжности XVII–XVIII вв. ............................................. 19
Перевод Арсения Суханова ............................................................. 31
Приложение .......................................................................................... 36
Глава 2. Газский митрополит Паисий Лигарид в России:
жизнь и труды ...................................................................................... 40
Приложение .......................................................................................... 64
Глава 3. Толкование предсказания о Константинополе
митрополита Паисия Лигарида ....................................................... 69
Приложение .......................................................................................... 80
Глава 4. «Астрологические письма» Газского митрополита
Паисия Лигарида ................................................................................. 82
Приложение .......................................................................................... 99
Глава 5. Представления о судьбе Константинополя в последней трети XVII в.
Иоанникий Галятовский ........................................... 101
Приложение .......................................................................................... 106
Глава 6. Идеи об освобождении Константинополя
в царствование Петра I ...................................................................... 108
Переводы Евфимия Чудовского ...................................................... 108
Приложение .......................................................................................... 110
Парфений, митрополит Лаодикийский ...................................... 114
Приложения .......................................................................................... 139
Глава 7. Анонимное толкование 1702 г. предсказания
о Константинополе .............................................................................. 165
Приложение .......................................................................................... 168
Заключение .................................................................................................. 173
Список сокращений .................................................................................. 175
Библиография ............................................................................................. 177
II. О. А. Родионов. Переводы византийских богословских
и аскетических текстов прп. Паисием Величковским
(середина — вторая половина XVІІІ в.). Переводы
на греческий язык славянских текстов ............................................. 187
Глава 1. Переводы византийских исихастских текстов
в XVІІІ столетии: переводческий проект прп. Паисия Величковского
как «Прото-Филокалия» ........................................ 189
Глава 2. Сочинения Каллиста Ангеликуда в переводах
Паисия Величковского........................................................................ 212
2.1. Преподобный Паисий Величковский как переводчик
творений прп. Каллиста Ангеликуда. Предварительные
замечания ....................................................................................... 212
2.2. К вопросу о составе корпуса сочинений Каллиста
Ангеликуда .................................................................................... 218
2.3. 115 глав Каллиста Ангеликуда в переводе прп. Паисия
Величковского и их греческий протограф ............................. 227
2.4. 92 главы Каллиста Ангеликуда в переводе прп. Паисия
Величковского и их греческий протограф ............................. 247
2.5. Произведение Каллиста Ангеликуда, не вошедшее
в так называемое «Исихастское утешение»,
и его церковнославянский перевод ......................................... 258
Глава 3. Трансляция поствизантийских греческих
и русских текстов ................................................................................. 266
3.1. Прп. Паисий Величковский как переводчик
поствизантийских афонских текстов: следы знакомства
с колливадской литературой ..................................................... 266
3.2. К истории перевода Акафиста Иисусу Сладчайшему
на греческий язык ........................................................................ 278
Приложение 1 ....................................................................................... 288
Приложение 2 ....................................................................................... 304
Приложение 3 ....................................................................................... 451
Список сокращений ............................................................................ 460
Библиография ....................................................................................... 461
III. М. В. Бибиков. Русские материалы «Афониады»
Иакова Неаскитиота ................................................................................ 469
Часть I. Греческое Житие Антония Печерского ........................................471
Глава 1. Рукописные греческие жития русских святых:
афонские находки ................................................................................ 471
Глава 2. Афонская историографическая традиция о начале
русского монашества: «Афониада» (1848–1865) Иакова Неаскитиота ..........474
Глава 3. Житие Антония Печерского в греческой традиции .......... 502
Глава 4. Греческий текст Жития Антония Печерского ..................... 512
Глава 5. Русский перевод греческого Жития Антония
Печерского ............................................................................................ 551
Часть II. Греческое Житие Феодосия Печерского ....................................567
Глава 1. Греческое Житие Феодосия Печерского в афонской
рукописи Иакова Неаскитиота ........................................................ 567
Глава 2. Греческий текст Жития Феодосия Печерского ................... 574
Глава 3. Русский перевод греческого текста Жития Феодосия Печерского .....597
Часть III. Греческое Житие Митрофана Воронежского .........................607
Глава 1. «Славянский сборник» в греческой афонской
книжности ............................................................................................. 607
Глава 2. Греческий афонский текст Жития Митрофана Воронежского ........ 614
Глава 3. Русский перевод греческого Жития Митрофана Воронежского ....... 681
Глава 4. Опыт реконструкции русского источника греческого
Жития Митрофана Воронежского .................................................. 704
Вместо заключения ......................................................................................... 733
Библиография ............................................................................................. 739
Издательский Дом ЯСК
14.06.2024
Ещё по теме:
- В серии «Русский Афон ХIХ-ХХ веков» вышел том о Свято-Пантелеимоновом монастыре
- Изданы неизвестные письма к старцам Афонского Пантелеимонова монастыря выдающихся деятелей России
- Изданы неизвестные письма на Афон выдающихся византинистов
- К 1000-летию Русского Афона издается 25-томная серия о жизни святогорцев
- В Русском центре в Салониках прошла встреча, посвященная Афону
- Изданы редчайшие сведения о всех русских святогорцах ХIХ-ХХ веков
- Книга о присутствии России на христианском Востоке открыла серию «История Русского Православного зарубежья»
- Пантелеимонов монастырь издал неизвестные творения русского афонского старца Макария (Сушкина)
- В Москве представили уникальные книги об Афоне
- В Салониках пройдет конференция «Святая Гора Афон и ее значение для русского мира»
- Серию книг «Русский Афон XIX-XX веков» презентовали в Санкт-Петербургской духовной академии
- Издана неизвестная переписка дипломата графа Н.П. Игнатьева с афонскими старцами
- Санкт-Петербургская духовная академия издала книгу М.В. Шкаровского «Тысяча лет Русского Афона»
- «Историю Русского Афона» издали в Москве
- В Санкт-Петербурге состоится презентация книги «История Русского Афона»
- В Петергофе проходит книжная выставка «Два Афона»
- В новом путеводителе по Афону изданы неизвестные фотографии из архивов святогорских монастырей
- В Москве состоялась презентация трехтомника «Новый Афонский патерик»
- Переиздана книга о русском князе, ставшем афонским старцем Аникитой
- В Российской академии художеств состоится презентация сборника «Иеротопия Святой Горы в христианской культуре»
- Издан духовный путеводитель по Афону схимонаха Денасия Святогорца
- Впервые опубликованы древнейшие афонские акты XI-XII веков по истории русского монашества на Святой Горе
- Вышла в свет монография Ирины Смирновой «А. Н. Муравьев и афонский вопрос»
- РГБ издала книгу «Святая гора Афон в сказаниях, воспоминаниях и зарисовках русских паломников XVI-XIX веков»