RSS
Написать
Карта сайта
Eng

2022

История, культура, книгоиздание

Научные исследования и мероприятия

Археология, восточные рукописи

Образование, просвещение

Паломничество и туризм

Святая Земля

Библейские страны, христианский Восток

Средиземноморье и Афон

Христианские Церкви: общение, традиции, праздники

Искусство, иконопись, храмы

2021

Январь (15) Февраль (19) Март (23) Апрель (22)
Май (23) Июнь (22) Июль (22) Август (22)
Сентябрь (21) Октябрь (21) Ноябрь (22) Декабрь (24)

2020

Январь (17) Февраль (18) Март (19) Апрель (24)
Май (14) Июнь (20) Июль (24) Август (20)
Сентябрь (22) Октябрь (21) Ноябрь (20) Декабрь (21)

2019

Январь (16) Февраль (20) Март (21) Апрель (27)
Май (15) Июнь (18) Июль (23) Август (22)
Сентябрь (21) Октябрь (22) Ноябрь (19) Декабрь (22)

2018

Январь (18) Февраль (16) Март (21) Апрель (19)
Май (29) Июнь (18) Июль (19) Август (12)
Сентябрь (12) Октябрь (20) Ноябрь (23) Декабрь (14)

2017

Январь (22) Февраль (24) Март (22) Апрель (13)
Май (17) Июнь (17) Июль (13) Август (16)
Сентябрь (28) Октябрь (26) Ноябрь (33) Декабрь (22)

2016

Январь (48) Февраль (75) Март (49) Апрель (58)
Май (51) Июнь (19) Июль (23) Август (28)
Сентябрь (54) Октябрь (36) Ноябрь (36) Декабрь (31)

2015

Январь (17) Февраль (38) Март (40) Апрель (32)
Май (30) Июнь (24) Июль (18) Август (11)
Сентябрь (12) Октябрь (27) Ноябрь (38) Декабрь (40)

2014

Январь (19) Февраль (26) Март (12) Апрель (15)
Май (9) Июнь (14) Июль (16) Август (13)
Сентябрь (21) Октябрь (27) Ноябрь (32) Декабрь (27)

2013

Россия на карте Востока

Летопись

2 июля 1887 отправился в научное путешествие по Православному Востоку преподаватель КДА А.А. Дмитриевский

2 июля 1889 скончался игумен Русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря схиархимандрит Макарий (Сушкин), почетный член ИППО

3 июля 1881 указом Св.Синода в штат Русской духовной миссии в Иерусалиме зачислен иеромонах Парфений (Нарциссов), будущий игумен монастыря на Елеоне

Соцсети


Вышел из печати «Корпус христианских текстов и исследований» № 2

В Центре изучения патристики и христианской древности Московской духовной академии вышел из печати второй номер «Корпуса христианских текстов и исследований»

Второй номер «Корпуса христианских текстов и исследований» (подсерия «Современные переводы и исследования», приложение к журналу «Библия и христианская древность») продолжает публикации, начатые в данной серии в 2021 г.

Вышедшее издание представляет собой вторую часть (из запланированных трех) перевода с греческого языка многостраничного сборника «Богословский диалог православных и антихалкидонитов (прошлое — настоящее — будущее): вклад Святой Горы Афон» (Ὁ Θεολογικός Διάλογος Ὀρθοδόξων καί Ἀντιχαλκηδονίων (παρελθόν — παρόν — μέλλον): Μία ἁγιορειτική συμβολή), Святая Гора Афон: Григориат, 2018. Во вторую часть перевода вошли тексты, составленные отцами-святогорцами в 1996–2003 гг.

С 1964 г. по инициативе Константинопольского Патриархата начался богословский диалог между Православной Церковью и антихалкидонскими христианскими сообществами (т.н. Ориентальными Церквами), целью которого был поиск путей к уврачеванию 1500-летнего раскола. Итогом диалога стали соглашения в виде трех «Согласованных заявлений» (1989, 1990 и 1993). Этот богословский диалог, в свою очередь, вызвал оживленное межправославное обсуждение, в котором приняла участие и Святая Гора Афон в лице своего главного административного органа — Священного Кинота, а также отдельных отцов-афонитов.

В 2018 г. в связи с реактивизацией работы Смешанной богословской комиссии по диалогу между православными и антихалкидонитами афонский монастырь Григориат предпринял переиздание в одном томе всех текстов, составленных на Святой Горе Афон по проблеме данного диалога. Это издание объемом в 841 стр. вышло под заголовком «Богословский диалог православных и антихалкидонитов (прошлое — настоящее — будущее): вклад Святой Горы Афон».

В наши дни Русская Православная Церковь активно развивает двусторонние диалоги с антихалкидонскими церквами, в частности с Коптской, Эфиопской и Армянской. Незаменимым подспорьем для догматической составляющей данных диалогов могут послужить тексты, в которых уже на высоком богословском уровне обозначены и исследованы основные проблемы православно-антихалкидонского диалога. Именно такими текстами являются богословские трактаты и статьи, вошедшие в григориатское издание «Богословский диалог православных и антихалкидонитов (прошлое — настоящее — будущее)». Их перевод на русский язык призван помочь лицам, участвующим в диалоге или ответственным за принятие решений от лица Русской Православной Церкви, более глубоко вникнуть в богословские проблемы диалога. Он будет полезен также всем тем, кто интересуется христологическими вопросами в связи с IV Вселенским Халкидонским Собором.

Вторая часть книги «Богословский диалог православных и антихалкидонитов (прошлое — настоящее — будущее): вклад Святой Горы Афон» включает в себя перевод пяти важных богословских работ, краткая характеристика которых предлагается ниже.

Текст Священного Кинота Святой Горы Афон «Замечания о богословском диалоге между православными и антихалкидонитами. Ответ на критику митрополита Швейцарского Дамаскина» (1996), принятый на общем собрании Священного Кинота, завершает собой дискуссию, которая развернулась между отцами-святогорцами и сопредседателем Смешанной комиссии по богословскому диалогу между православными и антихалкидонитами митрополитом Швейцарским Дамаскином (Папандреу) вокруг богословских соглашений комиссии[1].

Данный труд является полноценным богословским трактатом, систематически отвечающим на богословские и экклезиологические положения сторонников унии, а также порицания митрополита Дамаскина в адрес Кинота за мнимую неправомерность его действий по критике диалога.

В первой главе рассматриваются процедурные вопросы диалога, объясняются причины и цели составления святогорских текстов, дается ответ на упреки митрополита Дамаскина, а также отмечаются случаи манипуляций и дезинформации со стороны последнего.

Вторая глава посвящена христологическим темам, в ней разбираются спорные положения «Согласованных заявлений» по таким пунктам, как понимание выражения «природы различаются лишь умозрительно» и «чтобы образовать… богочеловеческое существо», вопрос о взаимозаменяемом употреблении терминов святыми отцами, монофелитство и моноэнергизм, способ соединения природ во Христе, неопределенность в отвержении Соборов. Отдельно разбирается вопрос о новейших именованиях антихалкидонитов («дохалкидониты», «нехалкидониты» и «ориентальные православные»), подчеркивается неприемлемость тенденции к приданию этим именованиям, принятым православными вначале лишь в качестве технических терминов, также и богословского содержания.

В третьей главе рассматриваются экклезиологические проблемы, поставленные диалогом. Главным образом дается ответ на аргументацию митрополита Дамаскина (который опирается в том числе на соответствующий доклад В. Фидаса) о возможности снятия анафемы, наложенной Вселенским Собором. Как показано в «Замечаниях…», эта аргументация основана на ряде неверно понятых и истолкованных исторических прецедентов, которые, рассмотренные с правильной точки зрения, не только не подтверждают возможность снятия анафем, но и свидетельствуют о противоположном. Кроме того, в главе разобраны темы совместной нумерации Вселенских Соборов и деятельности подкомиссий по богослужебным и пастырским вопросам.

Статья архимандрита Георгия (Капсаниса) «Антихалкидониты не являлись и не являются православными» (1999) составлена им в связи с публикацией исследования протопресвитера Иоанна Романидиса, одного из наиболее известных греческих богословов XX столетия и активного участника диалога с антихалкидонитами, «Одна природа Бога Слова воплощенная. Святой Кирилл и IV Вселенский Собор». В этой статье блаженной памяти отец Георгий на основании тщательно проанализированных им актов Халкидонского Собора и свидетельств святых отцов доказывает ложность двух тезисов отца Романидиса: что христология Диоскора православна и что Разбойничий собор не является еретическим.

Доклад иеромонаха Луки (Григориатского) «Современный диалог между православными и антихалкидонитами в свете Предания Церкви» прозвучал в рамках богословской конференции «Православие и ересь» в 2001 г. В нем подытоживается позиция григориатских отцов, считающих результаты диалога несовместимыми с православной верой и Преданием.

Обзорная статья иеромонаха Луки (Григориатского) «Христология Севира Антиохийского согласно преподобному Максиму Исповеднику» (2002), в которой на основании анализа полемических сочинений преподобного Максима излагаются основные антисевирианские пункты учения этого святого отца.

Значимое богословское исследование иеромонаха Луки (Григориатского) «Диоскор и Севир, антихалкидонские ересиархи. Критика двух кандидатских диссертаций» (2003).

Поводом к составлению текста стали две кандидатские диссертации, защищенные в Университете им. Аристотеля в Салониках. Их авторы, выполняя свои исследования в русле богословского диалога, в рамках которого преобладало стремление к констатации якобы уже имеющегося тождества в вере, видели своей задачей доказать православие двух означенных ересиархов. Кроме этого, в одной из этих диссертаций были выражены критические замечания в адрес богословских сочинений отцов-афонитов о диалоге.

Несмотря на то что труд отца Луки родился как разбор двух конкретных диссертационных сочинений, его значение выходит далеко за рамки простой критической работы, поскольку автор объемно и систематически опровергает основные тезисы в защиту «православия» Диоскора и Севира. В силу своих богословских достоинств и объема этот текст является одним из наиболее важных во всём григориатском издании «Ὁ Θεολογικός Διάλογος…».

Точку опоры автор критики находит в Священном Предании, выраженном Вселенскими Соборами и отцами Церкви. Большим достоинством работы является то, что в ней автор прежде всего осуществляет разбор и критику с занятой им позиции следования церковному Преданию, во-первых, исследовательского метода диссертантов, а во-вторых, философско-богословских предпосылок антихалкидонских ересиархов. При этом оказывается, что диссертанты, якобы в видах научной объективности отказавшиеся от позднейшего святоотеческого предания о Диоскоре и Севире, сами осознанно или неосознанно приняли антихалкидонские богословские предпосылки, после чего вывод о православии этих двух ересиархов стал фактически неизбежным. Вскрывая и показывая несостоятельность этих предпосылок с православных позиций, отец-афонит обретает твердую почву для опровержения дальнейшей аргументации диссертантов в пользу православия Диоскора и Севира, каковая, рассматриваемая при православных предпосылках, оказывается не более чем богословской «софистикой». Таким образом, главной проблемой обеих диссертаций является богословский релятивизм, отсутствие твердой опоры в церковном Предании при разборе богословских вопросов, которые отражают истинную онтологию вещей.

Рассмотрение вопроса о православии Диоскора в первой главе осуществляется отцом Лукой на основании святоотеческих свидетельств и исторических данных, в особенности актов Халкидонского Собора, изучаемых в свете позднейшей святоотеческой традиции. Этой традицией, как отмечает автор, пренебрег диссертант, что и составляет его главную методологическую ошибку. Святогорец убедительно показывает правоту послехалкидонского православного взгляда на Диоскора, опровергая один за другим доводы диссертанта, на которых тот строит свою апологию этого ересиарха, доказывая, что: поддержка Евтиха Диоскором имела под собой догматические основания, а не соображения церковной политики; такая позиция Диоскора обусловлена его монофизитским мудрованием, которое выразилось в однобоком понимании богословия святителя Кирилла; христологические формулы Диоскора недостаточны для выражения православного учения в его полноте; критика святых отцов в адрес Диоскора в полной мере оправдана; Диоскор был анафематствован IV Вселенским Собором как еретик; сохранившиеся тексты Диоскора обличают его зловерие.

При разборе вопроса о христологии Севира во второй главе святогорец прежде всего анализирует его философскую терминологию и принципы. Главным образом он разбирает знаменитый принцип Севира об отождествлении понятий «природа» и «ипостась» в христологии, показывая его логическую, онтологическую и богословскую абсурдность. Онтологическое различие двух означаемых этими понятиями «вещей» предполагает их различное определение (описание), а значит употребление отдельного термина для каждой, что и было введено каппадокийскими отцами сначала в триадологию, а затем позднейшими отцами перенесено и в христологию. Отказ Севира применять эту терминологию является вполне произвольным и обусловлен тем, что взаимозаменяемость терминов «позволяет ему легко маневрировать для удержания своей хрупкой христологической системы».

Далее автор разбирает основные пункты севирианской христологии, в которых она хотя и тонко, но всё же вполне реально отличается от христологии православно-кирилловской: вид соединения двух природ во Христе, выражения «одна природа Бога Слова воплощенная», «одна сложная природа», «две природы лишь умозрительно» и «из двух природ один Христос», вопрос об энергиях и волях во Христе. Также автор опровергает положения диссертанта, оправдывающие антихалкидонизм Севира. В следующей части работы он отвечает на порицания диссертанта в адрес более ранних святогорских сочинений.

В заключение отец Лука приходит к выводу, что ядром христологического учения Севира является «одна сложная природа» и моноэнергизм, которыми упраздняется реальное существование человеческой природы во Христе. В конце работы автор высказывает свои соображения по поводу тактики ведения диалога с антихалкидонитами, если таковой будет продолжен.

В настоящее время готовится к публикации 3-я часть перевода, которая включит в себя новый перевод оросов Вселенских Соборов и основных документов богословского диалога («Согласованных заявлений»). В нее войдут также две статьи отца Луки (Григориатского), опубликованные уже после издания сборника «Богословский диалог».

Содержание второй части (русская версия)

Contents of the Second Part (in English)

См. также:

Рецензия на переводимое издание Ὁ Θεολογικός Διάλογος Ὀρθοδόξων καί Ἀντιχαλκηδονίων (παρελθόν — παρόν — μέλλον): Μία ἁγιορειτική συμβολή

Review of the translated edition Ὁ Θεολογικός Διάλογος Ὀρθοδόξων καί Ἀντιχαλκηδονίων (παρελθόν — παρόν — μέλλον): Μία ἁγιορειτική συμβολή (in English)

Первая часть перевода в открытом доступе: Богословский диалог между православными и антихалкидонитами (прошлое — настоящее — будущее): вклад Святой Горы Афон. Ч. 1 / пер. с новогреч. М. А. Вишняка. Сергиев Посад: МДА, 2021. (Корпус христианских текстов и исследований: Приложение к журналу «Библия и христианская древность»; т. 1/1. Современные переводы и исследования; т. 1/1)

Главный редактор серии, доцент МДА, диакон Сергий Кожухов;
монах Софроний (Вишняк)

[1] Богословский подвиг святогорцев по составлению этого и других текстов был по достоинству оценен проф. Жан-Клодом Ларше: «Из всей богословской и экклезиологической критики, адресованной униональному проекту, одной из важнейших и наиболее авторизованных следует считать ту, которая была в несколько этапов развита Священным братством (Кинотом) Святой Горы Афон. Поддерживающие униональный проект западные православные СМИ применили к этой критике политику умалчивания. Тем не менее она обратила на себя внимание тех, кто ясно осознает тот исторический и неоспоримый факт, что во многих кризисах, с которыми столкнулась Церковь, Священное братство Святой Горы Афон выступило как догматическая совесть Церкви, немало поспособствовав сохранению чистоты вероучения» (Ларше Ж.-К. Христологический вопрос (по поводу проекта соединения Православной Церкви с Дохалкидонскими Церквами: нерешенные богословские и экклезиологические проблемы) / пер. с фр. иером. Саввы (Тутунова) // Богословские труды. 2007. Вып. 41. С. 149).

МДА

24.03.2022

Тэги: МДА, книгоиздание и периодика, история христианства

Ещё по теме:

Январь (22) Февраль (22) Март (24) Апрель (24) Май (20) Июнь (22)
Июль (1) Август (0) Сентябрь (0) Октябрь (0) Ноябрь (0) Декабрь (0)